Tradução gerada automaticamente

Change And Change And Change And Change
The Airborne Toxic Event
Mudar, mudar e mudar e mudança
Change And Change And Change And Change
"Você está me ignorando totalmente", ela disse como ela colocou em sua camisa“You’re totally ignoring me,” she said as she put on her shirt
Eu estava deitado na cama, concentrando-se em sua saiaI was lying on the bed, concentrating on her skirt
"Você ouviu uma palavra que eu disse?", Ela disse“Did you hear one word I said?” she said
"Eu não sei, é tudo um borrão"“I don’t know, it’s all a blur”
eu fecho meus olhosI close my eyes
Nós nos apaixonamos em um grande pressaWe fell in love in a great big rush
Três anos atrás, em junho deste ano, eu me lembroThree years ago this june, I do recall
Jogando jogos de arcada com elaPlaying arcade games with her
E querendo nada em tudoAnd wanting nothing at all
Apenas esta garota magra boboJust this silly skinny girl
Que tendia a tropeçar e cairWho tended to trip and fall
Em suas mentirasOn her lies
Mas então chegou o verão e sentimos a tensãoBut then summer came and we felt the strain
Das coisas contundentes que havia ditoOf the damning things we’d said
Todas as chuvas de verão, como furacõesAll the summer rains like hurricanes
Que voou ao redor de nossas cabeçasThat flew around our heads
Todas as conversas intermináveis, você sabeAll the endless conversations, you know
Como as coisas que você poderia ter feito sozinhoLike the things you could’ve done alone
Em vez disso, em vez disso, em vez disso, em vez disso, em vezInstead, instead, instead, instead, instead
Então, eu comi-o como sempre faço, eu nasci para ficar sozinhaSo I fucked it up like I always do, I was born to be alone
Eu não sei mesmo se as palavras eram verdade que eu gritei para o telefoneI don’t even know if the words were true that I screamed into the phone
Tudo o que sei é deixa todo mundo mais ou menos parece-meAll I know is everybody leaves or so it seems to me
Quando estou sozinho, sozinho, sozinho, sozinho, sozinhoWhen I’m alone, alone, alone, alone, alone
Mas eu era mais jovem, em seguida, e mais forte, em seguida, de alguma forma, eu não posso explicarBut I was younger then and stronger then, somehow I can’t explain
Como esses anos pode ser tão humilhante, tão estranhamente cheio de dorHow these years can be so humbling, so strangely full of pain
Apenas como todos e tudo deve mudar e mudar e mudar e mudançaJust how everyone and everything must change and change and change and change
E mudar e mudar e mudançaAnd change and change and change
Bem desse jeitoJust like that
Às vezes me sinto como um trem que está correndo fora dos trilhosSometimes I feel just like a train that’s running off the tracks
E às vezes eu acho que já disse muitas coisas que não posso ter de voltaAnd sometimes I think I’ve said too many things I can’t take back
E às vezes parece que tudo o que faço é apenas um desperdícioAnd sometimes it seems like everything I do is just a waste
Na verdade, é isso, eu acho oh esperar, tenho certezaIn fact, that’s it, I think oh wait, I’m sure
Mas estou tentando todas as manhãs que eu acordar para ficar em péBut I’m trying every morning that I wake to stand up straight
E para sempre dizer a verdade e dar a volta mais do que eu tomarAnd to always tell the truth and give back more than I take
E para ser gentil e pura, menos porra medo de tudoAnd to be kind and pure, less fucking scared of everything
Eu só não pode demorar muito mais a isso, eu tenho certeza.I just can’t take much more of this, I’m sure.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Airborne Toxic Event e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: