Tradução gerada automaticamente
Come On Out
The Airborne Toxic Event
Venha para fora
Come On Out
Pulmões negros, faróis, indo para a cidade hoje à noite
Black lungs, headlights, heading off to the city tonight
Pela porta da frente, vire à direita, eu estava sozinha, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Out the front door, turn right, I was alone, alright alright alright
Eu me pergunto o que eles vão pensar de mim. Eu vou fugir, fugir
I wonder what they'll think of me. I'll run away, run away
Esta é minha cidade, esta é minha noite, indo para a cidade hoje à noite
This is my town, this is my night, heading off to the city tonight
E ela disse: Vamos, vamos lá. Vamos lá, com isso
And she said: Come on, out with it. Come on, out with it
Vamos lá, saia com isso. Vamos lá, com isso
Come on, out with it. Come on, out with it
Vamos lá, saia com isso. Vamos lá, com isso
Come on, out with it. Come on, out with it
Vamos lá, saia com isso. Vamos lá, com isso
Come on, out with it. Come on, out with it
Palavras difíceis em uma noite quente
Hard words on a hot night
Vou tomar uma cerveja, você não apaga a luz?
I'll have a beer, won't you turn out the light?
Da porta da frente eu podia ouvir direito
From the front door I could hear it right
Eu só estou ficando burro e burro e burro e burro
I'm just running dumb and dumb and dumb and dumb
Gostaria de saber se voltarei
I wonder if I'll be turning back
Eu tenho vinte dólares no bolso com meu estoque
I got twenty bucks in a pocket with my stash
Eu não estou com medo. Eu não sou sua boa noite
I'm not afraid. I'm not your good night
Eu sou apenas uma sombra de uma sombra hoje à noite
I'm just a shadow of a shadow tonight
E ela disse: Vamos, vamos lá. Vamos lá, com isso
And she said: Come on, out with it. Come on, out with it
Venha para fora
Come on out
E as sombras da noite assistindo
And the night shadows watching
A escuridão se aproximando
The darkness approaching
Você veio para uma vida no parque
You came for a life in the park
Então você fica no palco em uma idade tão jovem
So you stand on the stage at such a young age
Como você está se sentindo no escuro
As you're feeling around in the dark
E sua mãe, ela está chamando
And your mother, she's calling
Você sente suas esperanças caindo
You feel your hopes falling
Não há para onde correr esta noite
There's nowhere to run to tonight
Apenas o punho no seu rosto agora
Just his fist on your face now
Você espera substituir como o vazio o enche por dentro
You hope to replace how the emptiness fills you inside
Aparar a minha queda
Break my fall
Vamos lá, com isso
Come on, out with it
Vamos lá, com isso
Come on, out with it
Vamos lá, com isso
Come on, out with it
Vamos lá, com isso
Come on, out with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Airborne Toxic Event e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: