Tradução gerada automaticamente

I Don't Want To Be Here Anymore
The Airborne Toxic Event
Eu não quero estar aqui mais
I Don't Want To Be Here Anymore
Já é tarde agora, acho que vou precisar dissoIt's late now, I think I'm going need this
Então, você diz que teve seus motivosSo what, you say you had your reasons
Nossos rostos congelados na rodoviaOur faces frozen on the highway
Sem volta, sem voltaNo turning back, no turning back
É só você e eu, garoto, contra o mundo, agoraIt's just you and me, kid, against the world, now
Eles estão atrás de nós, eles estão atrás de nósThey're after us, they're after us
Agora você quer me dizer algo, algo?Now you want to tell me something, something?
Não quero ouvir sobre nada, nadaI don't want to hear about nothing, nothing
Não quero ouvir sobre nadaI don't want to hear about nothing
Ei agora, eu não quero estar aqui agoraHey now, I don't want to be here now
Todo esse silêncio está me deixando fora da minha menteAll this silence is driving me out of my mind
Ei, mamãe, acene, tchau, nós nunca vamos ver aquele grande céu azulHey, mama, wave bye bye, we ain't ever going see that big blue sky
Ninguém nunca vai acreditar em nós, deixe-nosNo one's ever going to believe us, leave us
Agora você quer falar sobre Jesus? Jesus?Now you want talk about Jesus? Jesus?
Agora você quer falar sobre Jesus?Now you want to talk about Jesus?
Ei agora, eu não quero saber nada sobreHey now, I don't want to know nothing about
Todas essas frases curiosas caindo da sua bocaAll these curious phrases falling out of your mouth
Porque eu tenho corrido, tenho corrido, agora, 15 anos eu esperava'Cause I've been running, I've been running, now, 15 years I've had it coming
Você me diz que quer saber minha história?You tell me that you want to know my story?
Eu prometo que é chato, chatoI promise you it's boring, boring
Ei irmãozinho quer saber porqueHey, little brother, want to know why
Ele pegou uma clava de trinta polegadas bem no meio do olho?He caught a thirty-inch club right across his eye?
E agora você quer ser meu pai, pai?And now you want to be my father, father?
Me diga por que você se incomodou, incomodou?Tell me why'd you even bother, bother?
Me diga por que você se incomodouTell me why'd you even bother
Posso apenas olhar pela janela?Can I just look out the window?
Onde estão as pessoas que eu conhecia?Where are the people I used to know?
Ei, por que todo mundo está gritando?Hey now, what's everybody screaming about?
Vai ficar tudo bem se você tirar isso da cabeçaIt's going be fine if you put it out of your mind
Mas eu tenho gritado, tenho caídoBut I've been screaming, I've been falling
Eu ouço suas vozes chamandoI hear their voices calling calling
Você me diz que vamos ficar bemYou tell me that we're going to be okay
Temos 15 horas e 15 diasWe got 15 hours and 15 days
Eu não quero estar mais aquiI don't want to be here anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Airborne Toxic Event e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: