Tradução gerada automaticamente

Note To Self
The Airborne Toxic Event
Nota Para Mim Mesmo
Note To Self
Todos os amigos que você achou que tinha se foramAll the friends you thought you had have left
E você os culpa por serem tão astutos, tão habilidososAnd you blame them for such cunning, deft
E animados. Todos os planos terminam em morte, meu bemAnd cheer. All plots end in death, my dear
Embora você provavelmente tenha merecidoThough you probably had it coming
Pelo menos tanto quanto qualquer umAt least as much as anyone
Todos nós morremos sozinhos, com amigos ou sem, amigos ou nenhumWe all die alone, friends or no, friends or none
Mas qualquer arma na parede no ato de aberturaBut any gun on the wall in the opening act
Deve ser disparada pelo chamado da cortina. É um fatoMust be fired by the call of the curtain. It's a fact
E só porque você ama alguém não significa que eles vão te amar de voltaAnd just because you love someone doesn't mean they'll love you back
Eu odeio esses dias solitários, eu odeio essa profunda apatiaI hate these lonely days, I hate this deep malaise
Eu odeio esse tempo, esses sons, essas cenas, esses esquemasI hate this time, these sounds, these scenes, these schemes
Essas pilhas e pilhas de papel parecem tãoThese reams and reams of paper seem so
Sem alma, sem alegria e sem sentido e sem amigosSoulless and dole-less and pointless and friendless
Pobres, malditos, horrendosPitiful, damnable, horrendous
Quando fecho os olhos, as palavras que vejoWhen I close my eyes, the words I see
Repetidamente, sem fim, sãoOver and over, endlessly, are
Eu te odeio, eu te odeio, eu te odeio, eu te odeioI hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Eu te odeio, eu te odeio, eu te odeio, eu te odeioI hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Eu te odeio, eu te odeio, eu te odeio, eu te odeio, eu te odeioI hate you, I hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Você é só uma perda de tempo, uma perda de espaçoYou're just a waste of time, a waste of space
Um enredo vazio, um caso perdidoAn empty plot, a basket case
Um clichê cansadoA tired cliché
Eu gostaria de ser ingênuoI wish I was guileless
Eu gostaria de ser ingênuoI wish I was guileless
Eu gostaria de ser infantilI wish I was childish
Ou talvez menos egoísta e íngremeOr maybe less selfish and steep
Menos egoísta e íngremeLess selfish and steep
Mas eu aceitaria um pouco de sonoBut I'd settle for some sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Airborne Toxic Event e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: