
Time To Be a Man
The Airborne Toxic Event
Hora de Ser Um Homem
Time To Be a Man
Você está bem acordado jogandoYou’re wide awake tossing
E você nem consegue dormirAnd you can’t even sleep
Com todos esses segredos você mantémWith all these secrets you keep
O caminho de casa é tão íngremeThe way home is so steep
E então é meia-noiteAnd then it’s midnight
E você se sente tão sozinhoAnd you feel so alone
Você tem seu rádio ligadoYou’ve got your radio on
Você não sabe se pode enfrentar o amanhecerYou don’t know if you can face the dawn
E é hora de ser um homemAnd it’s time to be a man
Diga-me como é que isso vai?Tell me how does that go?
O que diabos você está esperando?What the hell are you waiting for?
O mundo inteiro está em sua portaThe whole world is at your door
Todas essas mentiras que você disse para si mesmoAll these lies that you told to yourself
Como você não precisa de mais ninguémLike you don’t need no one else
Não coloque seu orgulho na prateleiraDon’t put your pride upon the shelf
E é hora de ser um homemAnd it’s time to be a man
Diga-me como é que isso vai?Tell me how does that go?
O que diabos você está esperando?What the hell are you waiting for?
O mundo inteiro está em sua portaThe whole world is at your door
É hora de fazer um planoIt’s time to make a plan
Para o resto da sua vidaFor the rest of your life
Apenas pare de dizer que você superou, superouJust stop saying that you’re over it, over it
Você sabe que é mentiraYou know that’s a lie
Mas você nunca esteve sozinhoBut you were never alone
Você nunca esteve sozinhoYou were never alone
Quando ela lhe deu tudo o que tinha para darWhen she gave you all that she had to give
Você tem que saber onde você moraYou have to know where you live
Você sabe mesmo o que você fez?Do you even know what you did?
E é hora de ser um homemAnd it’s time to be a man
Diga-me como é que isso vai?Tell me how does that go?
O que diabos você está esperando?What the hell are you waiting for?
O mundo inteiro está em sua portaThe whole world is at your door
É hora de fazer um planoIt’s time to make a plan
Para o resto da sua vidaFor the rest of your life
Apenas pare de dizer que você superou, superouJust stop saying that you’re over it, over it
Você sabe que é mentiraYou know that’s a lie
Você apenas tem que deixá-lo irYou just have to let it go
Você apenas tem que deixá-lo irYou just have to let it go
Você apenas tem que deixá-lo irYou just have to let it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Airborne Toxic Event e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: