Tradução gerada automaticamente

London Madrid
The Aislers Set
Londres Madrid
London Madrid
Eu tirei uma foto de uma fonte.I took a picture of a fountain.
Me afastei em vez de contarWalked away instead of counting
todas as horas que me restavam antes de eu ter que ir.all the hours I had left before I had to go.
Caminhando sem rumo por uma cidade desesperada e o metrô é frioWalking wanton a desperate city and the subway's cold
e sujo, mas os homens de rua não são agressivos.and filthy but the homeless men are not aggressive.
Mas ainda tenho medo deles porque não consigo entender o frioBut I'm still afraid of them because I can't understand the cold
e a língua que ele fala não é tão estranha quanto a formaand the language that he speaks is not as foreign as the way
como eu o trato. Milhares de milhas em uma direçãoI treat him. Thousands of miles in one direction
só para brincar com meu afeto.just to toy with my affection.
Na beira da estrada emocional, estou mal e quero ir embora.Emotional wayside will, I'm ill and I want to go.
Eu dormi nas ruas de Londres.I slept on the streets of London.
Achei que tinha um amigo em Londres.Thought I had a friend in London.
Até que as luzes brilhantes me acordaram e ainda estou aqui.Until the bright lights woke me up and I'm still here.
Mas não tenho medo dele porque consigo entender o frio. E a língua que ele fala éBut I'm not afraid of him because I can understand the cold. And the language that he speaks is
não tão estranha quanto a forma como ele me trata.not as foreign as the way he treats me.
Oh, e eu quero voltar pra casa.Oh, and I want to go home.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Aislers Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: