395px

Surdo Antes de Desonrar

The A.K.A.s

Deaf Before Dishonor

In the house again, collecting symptoms of sicknesses.
The T.V. is on… the volume is down.
When people move their mouths and nothing comes out… get loud.
In the car again, driving everybody crazy
and then turn the tape deck on, pump up the sounds,
and I roll through the town with the windows down. Get Loud.
Turn it up, tear it up… tear it down. Get Loud.
Can you hear me talking to you?
Can you hear me screaming at you 'til I'm blue in the face?
On the streets again, bill-bored, broke, at my wit's end.
Black blocks over what the papers said.
I see red nine times out of ten. Get Loud.
In the house again, in the car again, on the streets again…
the sky is falling now. The sky is falling down.
What does it take to make you move before it hits you in your head?

Surdo Antes de Desonrar

Na casa de novo, coletando sintomas de doenças.
A TV tá ligada… o volume tá baixo.
Quando as pessoas mexem a boca e nada sai… faz barulho.
No carro de novo, deixando todo mundo maluco
e então ligo o toca-fitas, aumento o som,
e eu rolo pela cidade com as janelas abertas. Faz barulho.
Aumenta o volume, destrói tudo… derruba tudo. Faz barulho.
Você consegue me ouvir falando com você?
Você consegue me ouvir gritando com você até ficar roxo?
Na rua de novo, sem grana, quebrado, no meu limite.
Paredes pretas sobre o que os jornais disseram.
Eu vejo vermelho nove em cada dez vezes. Faz barulho.
Na casa de novo, no carro de novo, na rua de novo…
o céu tá caindo agora. O céu tá desabando.
O que é preciso pra te fazer se mexer antes que te atinja na cabeça?