Christmas In Hollis
The A.K.A.s
Natal Em Hollis
Christmas In Hollis
Era 24 de dezembro em hollis av no escuro
It was december 24th on hollis ave in the dark
Quando eu vi um homem frio com seu cão no parque
When i seen a man chilling with his dog in the park
Eu me aproximei muito lentamente com o coração cheio de medo
I approached very slowly with my heart full of fear
Olhou para o cão, oh meu deus, renas um mal
Looked at his dog, oh my god, an ill reindeer
Mas então eu estava Illin porque o homem tinha uma barba
But then i was illin because the man had a beard
E um saco cheio de guloseimas, 12 horas haviam se aproximava
And a bag full of goodies, 12 o'clock had neared
Então eu virei minha cabeça um segundo eo homem tinha ido
So i turned my head a second and the man had gone
Mas ele deixou sua carteira de motorista beijo morto no gramado
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
Eu piquete a carteira até então eu tomei uma pausa
I picket the wallet up then i took a pause
Tirou a licença e frio disse "Papai Noel"
Took out the license and it cold said "santa claus"
Um milhão de dólares no mesmo, centenas de frios g de
A million dollars in it, cold hundreds of g's
O suficiente para comprar um barco e um carro combinando com facilidade
Enough to buy a boat and matching car with ease
Mas eu nunca roubar santa, causa que não é direito
But i'd never steal from santa, cause that ain't right
Então, eu estou indo para casa para enviá-lo de volta para ele naquela noite
So i'm going home to mail it back to him that night
Mas quando cheguei em casa i escutas, causa sob a árvore
But when i got home i bugged, cause under the tree
Foi uma carta do Papai Noel e toda a massa foi para mim
Was a letter from santa and all the dough was for me
É tempo de Natal em Hollis rainhas
It's christmas time in hollis queens
Frango da mamãe cozinhar e couve
Mom's cooking chicken and collard greens
Arroz e recheio, macarrão com queijo
Rice and stuffing, macaroni and cheese
E santa, colocar presentes sob as árvores de Natal
And santa put gifts under christmas trees
Decore a casa com luzes à noite
Decorate the house with lights at night
Neve está no chão, branca de neve tão brilhante
Snow's on the ground, snow white so bright
Na lareira, é o registro de yule
In the fireplace is the yule log
Sob o dedo mistle como nós bebemos gemada
Beneath the mistle toe as we drink egg nog
As rimas que você ouve são as rimas de Darryl
The rhymes you hear are the rhymes of darryl's
Mas a cada ano nós busto Carrols Chrsitmas
But each and every year we bust chrsitmas carrols
Rimas tão alto e prod ouvi-lo
Rhymes so loud and prod you hear it
É tempo de Natal e temos o espírito
It's christmas time and we got the spirit
Jack Frost chillin, o fora orchas?
Jack frost chillin, the orchas out?
E é isso que o Natal é tudo sobre
And that's what christmas is all about
A hora é agora, o lugar é aqui
The time is now, the place is here
E o mundo inteiro está cheio de alegria
And the whole wide world is filled with cheer
Meu nome é Mike ski com o microfone na minha mão
My name's mike ski with the mic in my hand
E eu estou refrigeração e coolin apenas como um boneco de neve
And i'm chilling and coolin just like a snowman
Então abra seus olhos, nos emprestam um ouvido
So open your eyes, lend us an ear
Queremos dizer
We want to say
Feliz Natal e feliz ano novo!
Merry christmas and happy new year!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The A.K.A.s e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: