I am a Mirror
The Alan Parsons Project
Eu Sou Um Espelho
I am a Mirror
Suponha que eu lhe diga que o significado dos sonhos
Suppose I were to tell you that the meaning of dreams
Não é tudo o que parece e a última verdade é uma mentira
Is not all that it seems and the ultimate truth is a lie
E você é apenas um fantoche que pode dançar em uma corda
And you are just a puppet who can dance on a string
Você sente alguma coisa?
Do you feel anything?
Você riria? Você se importaria? Você choraria?
Would you Laugh? Would you care? Would you cry?
Mas o sentido da vida é um mistério, como alguém pode discordar?
But the meaning of life is a mystery, how can anyone disagree?
E a música é uma sinfonia que tocamos em tom menor
And the music is a symphony which we play in a minor key
Eu sou um espelho. Eu sou um espelho. Olhando para mim você se vê
I am a mirror. I am a mirror. Looking at me you see yourself
Eu sou um espelho. Eu sou um espelho. Cada rosto é outra pessoa
I am a mirror. I am a mirror. Every face is someone else
Olhe para mim sorrindo e você é o palhaço. E se eu danço você se vira
Look at me smile and you're the clown. And if I dance you turn around
Olhe nos meus olhos e veja suas lágrimas até que a música desapareça
Look in my eyes and see your tears until the music disappears
Então, se você está confuso e não sabe qual caminho seguir
So if you are confused and don't know which way to go
Você certamente saberá. A partir do momento em que estamos vivendo, morremos
You will certainly know. From the moment we're living we die
E se é tudo um jogo louco que você não quer jogar
And if it's all a crazy game you don't want to play
Diga-me o que você pode dizer
Tell me what you can say
É uma piada. É a verdade. É mentira
It's a joke. It's the truth. It's a lie
Mas o sentido da vida é um mistério que não entendemos
But the meaning of life is a mystery that we don't understand
E a música é uma rapsódia se você está feliz do jeito que está
And the music is a rhapsody if you're happy the way that you are
Eu sou um espelho. Eu sou um espelho. Olhando para mim você se vê
I am a mirror. I am a mirror. Looking at me you see yourself
Eu sou um espelho. Eu sou um espelho. Cada rosto é outra pessoa
I am a mirror. I am a mirror. Every face is someone else
Olhe para mim sorrindo e você é o palhaço. E se eu danço você se vira
Look at me smile and you're the clown. And if I dance you turn around
Olhe nos meus olhos e veja suas lágrimas até que a música desapareça
Look in my eyes and see your tears until the music disappears
E o sentido da vida é um mistério, embora o vivamos dia a dia
And the meaning of life is a mystery though we live it from day to day
Mas a música ao vivo deve ser harmônica para que qualquer um aqui possa tocar
But the music of live should be harmony so that anyone here can play
Eu sou um espelho. Eu sou um espelho. Olhando para mim você se vê
I am a mirror. I am a mirror. Looking at me you see yourself
Eu sou um espelho. Eu sou um espelho. Cada rosto é outra pessoa
I am a mirror. I am a mirror. Every face is someone else
Olhe para mim sorrindo e você é o palhaço. E se eu danço você se vira
Look at me smile and you're the clown. And if I dance you turn around
Olhe nos meus olhos e veja suas lágrimas até que a música desapareça
Look in my eyes and see your tears until the music disappears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alan Parsons Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: