Tradução gerada automaticamente

Sects Therapy
The Alan Parsons Project
Terapia de Seitas
Sects Therapy
Eu estava sozinho e deprimidoI was lonely and depressed
Tinha fugido de casaHaving fled the family home
Quando encontrei uma velha conhecidaWhen I met an old acquaintance
Que eu mal conheciaI had only barely known
E eu contei pra ela, tomando um cháAnd I told her over tea
Sobre minhas preocupações e meus problemasOf my worries and my woes
E um medo mórbido de comer feijãoAnd a morbid fear of eating beans
Com roupas apertadasIn tightly fitting clothes
E ela disse que a psicanálise era a solução pra mimAnd she said psychoanalysis was just the thing for me
E que conhecia um analista em Mayfair que eu realmente deveria verAnd she knew a mayfair analyst I really ought to see
Então eu fui até o consultório deleSo I went round to his rooms
E ele me atendeu na horaAnd he saw me right away
Embora pedisse uma grana que eu não podia pagarThough he asked a sum of money I could ill afford to pay
Mas eu deitei no sofáBut I lay down on the couch
Ao lado de um vaso com flores murchasBy a bowl of flaccid flowers
E eu falei, falei, falei, faleiAnd I talked and talked and talked and talked
Por horas e horas e horasFor hours and hours and hours
E ele me contou histórias de Édipo com grande autoridadeAnd he told me tales of oedipus with great authority
E ele me perguntou se minha mãeAnd he asked me if my mother
Usava salto alto e borrachaWore stiletto heels and rubber
E eu percebi que essa pobre almaAnd I realised that this poor soul
Estava mais confusa que euWas more confused than me
Bem, o choque foi tão profundoWell the shock was so profound
Que eu fugi pra StrandThat I fled into the strand
Onde vi um grupo Hare KrishnaWhere I saw a hare krishna group
E entrei na dançaAnd joined in with the band
Essa era a vida pra mimThis was just the life for me
Livre de bens materiais e preocupaçõesFree of worldly goods and care
E eu cantei e griteiAnd I chanted and I ranted
Rodando pela Trafalgar SquareRound and round trafalgar square
Eu converti dezenas de milhares e eles se juntaram a nós ali mesmoI converted tens of thousands and they joined us then and there
Mas o bagwan ficou tão ciumentoBut the bagwan was so jealous
Que me chamou de exageradoThat he called me over zealous
Então ele me expulsouThen he threw me out
Quando eu me recusei a cortar todo o meu cabeloWhen I refused to cut off all my hair
(Dra. Ruth, Dra. Ruth, por que não escrever pra Dra. Ruth?)(Dr. Ruth, Dr. Ruth, why not write to Dr. Ruth?)
Então eu escrevi pra Dra. RuthSo I wrote to Dr. Ruth
E ela sugeriu com boa vontadeAnd she helpfully proposed
Que eu me juntasse a uma colônia nudistaI should join a nudist colony
E jogasse minhas roupas foraAnd throw away my clothes
Todo aquele sol na minha peleAll that sun upon my flesh
Libertaria meu libidoWould set my libido free
E garantiria muito mais dissoAnd would guarentee much more of it
Seja lá o que 'isso' forWhatever 'it' may be
Mas eu não sinto que estou preparado pra uma vida assimBut I don't feel that I was quite equipped for such a life
Pele clara como a das minhas irmãsFair of skin just like my sisters
Sol demais me daria bolhasToo much sun would give me blisters
Então acho que vou desistir de tudo issoSo I think I'll turn the whole thing in
E voltar pra casa com a esposaAnd go home to the wife



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alan Parsons Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: