Tradução gerada automaticamente

Rivers to cross
The Alarm
Rios a atravessar
Rivers to cross
Cedo uma manhãEarly one morning
Através dos campos da auroraAcross the fields of dawn
Torta é a sombraCrooked is the shadow
Que cai sobre a minha terraThat falls on my land
Nuvens de tempestade acimaStorm clouds overhead
Como aves de rapina à espreitaLike birds of prey in wait
Como podemos desfazerHow can we undo
O que não pode ser desfeitoWhat cannot be undone
Sinto a escuridão pesadaI feel the darkness heavy
Pesada no meu coraçãoHeavy on my heart
Há distância entre nósThere's distance between us
Nos separandoTearing us apart
Quantos rios eu preciso atravessar?How many rivers must I cross?
De algum jeito, em algum lugar eu vou encontrar um caminhoSomehow, somewhere I will find a way
Quantos rios eu preciso atravessar?How many rivers must I cross?
De algum jeito, em algum lugar eu vou encontrar um jeito de atravessarSomehow, somewhere I will find a way to cross
Vejo a orgulhosa montanha negraI see the proud black mountain
Sob um sol raivosoBeneath an angry sun
Sob vales afogadosUnder drowning valleys
Nossa língua desaparecendoOur disappearing tongue
Quantas batalhas devemos lutarHow many battles must we fight
Antes de começarmos uma guerra?Before we start a war?
Quantas feridas vão se abrirHow many wounds will open
Antes que o primeiro sangue caia?Before the first blood falls?
Uma vez que as margens se rompemOnce the banks are broken
As enchentes certamente virãoFloods must surely come
Uma vez que a terra se rasgaOnce the land rips open
Rios de sangue vão correrRivers of blood will run
Quantos rios eu preciso atravessar?How many rivers must I cross?
De algum jeito, em algum lugar eu vou encontrar um caminhoSomehow, Somewhere I will find a way
Quantos rios eu preciso atravessar?How many rivers must I cross?
De algum jeito, em algum lugar eu vou encontrar um jeito de atravessarSomehow, somewhere I will find a way to cross
Quantas batalhas devemos lutarHow many battles must we fight
Antes de começarmos uma guerra?Before we start a war?
Quantas feridas vão se abrirHow many wounds will open
Antes que o primeiro sangue caia?Before the first blood falls?
Quantos rios eu preciso atravessar?How many rivers must I cross?
De algum jeito, em algum lugar eu vou encontrar um caminhoSomehow, Somewhere I will find a way
Quantos rios eu preciso atravessar?How many rivers must I cross?
De algum jeito, em algum lugar eu vou encontrar um jeito de atravessarSomehow, somewhere I will find a way to cross



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alarm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: