Tradução gerada automaticamente

A Soul Assassins Tale
The Alchemist
A História dos Assassinos de Almas
A Soul Assassins Tale
[Dono da loja][Store owner]
Esse é o garoto, SonnyThis the kid, Sonny
Não assusta eleDon't frighten him
[Homem, Alquimista][Man, Alchemist]
E aí, garoto?How you doing, kid?
TranquiloGood
Finalmente nos encontramos cara a caraWe finally meet face-to-face
ÉYeah
Você tem medo de mim?Are you afraid of me?
NãoNo
Isso é bom. Qual é o seu nome?That's good. What's your name?
AlquimistaAlchemist
(Risos) Que nome grande. Tem um apelido ou algo assim?(Laughter) That's a big name. You got a nickname or somethin'?
NãoNo
Como seus amigos te chamam?What do your friends call you?
AlquimistaAlchemist
Você é fã do Lakers?What are you a Laker fan?
ÉYeah
Senta aíSit down
Vem cá, senta aqui do meu ladoCome over here, sit over here next to me
Então você deve estar bem chateado que os Lakers perderam no ano passadoSo you must be pretty upset the Lakers lost last year
Eu odeio elesI hate 'em
Fizeram o Kobe Bryant chorarThey made Kobe Bryant cry
O jornal disse que ele estava chorandoThe paper said he was crying
Kobe Bryant? É isso que te deixou chateado?Kobe Bryant? Is that what you're upset about?
Kobe Bryant ganha doze milhões de dólares por ano. Quanto seu pai ganha?Kobe Bryant makes twelve millions dollars a year. How much does your father make?
Não seiI don't know
Você não sabe? Se seu pai não consegue pagar o aluguel, vai perguntar pro Kobe BryantYou don't know? See if your father can't pay the rent, go ask Kobe Bryant
Vê o que ele te dizSee what he tells you
Kobe Bryant não se importa com vocêKobe Bryant don't care about you
Então por que você deveria se importar com ele? Ninguém se importa, garotoSo why should you care about him? Nobody cares, kid
Posso te perguntar uma coisa?Can I ask you something?
ClaroSure
Você atirou naquele cara por causa de uma vaga de estacionamento?Did you shoot that man over a parking space?
Quando você crescer, vai entenderWhen you get older you'll understand
A partir daquele dia, nunca mais me senti da mesma forma sobre os Lakers.From that day on, I never felt the same way about the Lakers again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: