Tradução gerada automaticamente
![The Alchemist](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/c/e/8/5ce8429e8cd1a7820e17605d9d79b82e-tb7.jpg)
Boat Shoes (feat. Gangrene)
The Alchemist
Sapatos de Barco (part. Gangrene)
Boat Shoes (feat. Gangrene)
Fazendo grande, prestes a sair na água (Você me ouviu?)
Doin' it big, 'bout to go out there on the water (Ya heard me?)
Vamos lá
Let's roll out
Falando sobre, quando vou levantar as velas? (Içar essa porcaria)
Talkin' 'bout, when I'm gonna raise the sails? (Hoist that bitch)
Cara, estou prestes a começar a jogar, de verdade
Man, I'm 'bout to start ballin', for real
Minhas férias estão prestes a começar, não posso postar nada disso
My vacation 'bout to start, I can't post none of this shit
É muita ostentação
It's too much ballin'
Uh, traga as Lamborghini para cima em dobro
Uh, pull the Lamborghini machines up on the double
Vou fazer um jovem puxar suas calças para cima
I'll make a youngin pull his jeans up
Enfiar sua camisa e limpá-las (Vem cá, vem cá)
Tuck in his shirt and get 'em cleaned up (C'mere, c'mere)
Dobre a prega em suas calças chino e as faça passar
Fold the crease in his chinos and have 'em steamed up
Eu estava sozinho e então me juntei (E aí?)
I was solo then I teamed up (What up?)
Agora estou apertando botões como Scotty quando é teletransportado
Now I'm pushin' buttons like Scotty when beamed up
O objeto voador não identificado desafiando a lógica
The unidentified flyin' object defyin' logic
Vou andar de bolso até meu corpo apodrecer
I'll ride a pocket till my body rotten
Mais ido e esquecido, tantos filhos que coloquei alguns para adoção
More gone and forgotten, so many sons I put a couple up for adoption
Até então, para mim parar não é uma opção
Till then for me to stop is not an option
Derramando o clique no iate enquanto ele estava atracando
Spillin' the clicker on the yacht while it was dockin'
Me pegou descalço, sem meias, com meus mocassins
Caught me slippin' with no socks, in my moccasins
Sou como sua fruta favorita quando está na estação, tenho espirrado
I'm like your favorite fruit when it's in season, I been sneezin'
Abra o vidro, preciso sentir a brisa na pele
Roll down the tint, I need my skin to the wind breezin'
Preciso sentir o sol na minha pele brilhando
I need to feel the Sun on my skin' beamin'
Afogando meus pensamentos, coçando os bigodes na região do queixo
Drownin' my thoughts, scratchin' the whiskers on my chin region
Fica bravo ou dramático demais, é uma merda
Gets mad or over-dramatic, it's shitty
Você está bebendo quando está escrevendo?
You're drinking when you're writing?
Nunca disse que vim para reinventar a roda
I never said I came to re-invent the wheel
Mas não ando com os quadrados, está bloqueando a habilidade de um cara
But I don't roll with the squares, it's blockin' out a nigga skill
Postado em meu pijama no meu Hugh Hef
Posted in my pajamas in my Hugh Hef
Abrindo caminho, veja, posso mostrar a vocês um novo passo
Pavin' the way, see, I can show y'all a new step
Ou levar para a cabeça como roleta russa e apostar pensamentos
Or take it to the head like Russian Roulette and gamble thoughts
O custo os cruzou e jogou como um lançamento de lacrosse
The cost crossed 'em off and thrown like a lacrosse toss
Merda, estou caído no trono como um chefe bêbado
Shit, I'm slumped on the throne like a drunken boss
Sentado na onda ainda, o fornecedor é um albatroz
Sittin' on the wave still, supplier's an albatross
Preciso de espaço como astronautas
I need space like astronauts
Astronomicamente alto, assistindo as estrelas caírem muito
Astronomically high, watchin' the stars crash a lot
Sou um médico, mas não sou Cliff Huxtable
I'm a doctor, but I'm not Cliff Huxtable
Tenho um sanduíche e meus pés no sofá, estou confortável
I got a sandwich and my feet up on the couch, I'm comfortable
Não há sacos no silêncio, eu o deixo luxuoso
There's no sacks in the hush, I get it plush
Esmague sua sorte, embale apenas para sentir a adrenalina
Crush your luck, bag it up just to feel the rush
Agora isso é um roubo de joias ruim, do jeito que estou soltando gemas
Now that's a bad jewelry heist, the way I'm droppin' gems
Zeitgeist aparado, preciso, meu conselho é vencer (Vamos lá)
Zeitgeist trim, precise, my advice is win (C'mon)
Preciso sentir a brisa leve da brisa mais suave
I need to feel the light breeze from the slightest wind
A gangue está prestes a acendê-los novamente (Vá e deixe-os entrar), sim
The gang's 'bout to light 'em again (Go and let 'em in), yeah
Vá em frente, deixe-os entrar
Go on, let 'em in
Sabemos que o ar está impróprio para respirar
We know the air is unfit to breathe
Nossa comida está imprópria para comer
Our food is unfit to eat
Sentamos assistindo nossas TVs enquanto algum apresentador de notícias local nos diz
We sit watching our TVs while some local newscaster tells us
Que hoje tivemos quinze homicídios e sessenta e três crimes violentos
That today we had fifteen homicides and sixty-three violent crimes
Como se fosse assim que deveria ser
As if that's the way it's supposed to be
Sabemos que as coisas estão ruins, piores do que ruins, estão loucas
We know things are bad, worse than bad, they're crazy
É como se tudo em todos os lugares estivesse ficando louco, então não saímos mais
It's like everything everywhere is going crazy, so we don't go out anymore
Sentamos em casa
We sit in the house
E lentamente o mundo em que vivemos está ficando menor
And slowly the world we are living in is getting smaller
E tudo o que dizemos é
And all we say is
Por favor, pelo menos nos deixe sozinhos em nossas salas de estar
Please, at least leave us alone in our living rooms
Deixe-me ter minha torradeira e minha TV e meus pneus de aço
Let me have my toaster and my TV and my steel-belted radials
Nenhuma tempestade pode durar para sempre
No storm can last forever
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
O que é muito incomum
Which is very unusual
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: