Tradução gerada automaticamente

Dinosaur Jr. (feat. Oh No)
The Alchemist
Dinosaur Jr. (feat. Oh No)
Dinosaur Jr. (feat. Oh No)
Espera, esperaWait, wait
Nunca vi um igual a esse na minha vidaI’ve never seen one quite like this one in my life
Você nunca viu um assim antes?You’ve never seen one like this before?
Nunca, nunca, nuncaNever, never, never
Consegue categorizar? Olha pro barCan you categorize it? Look into the bar
Tô tendo dificuldade pra identificar, meu DeusI'm having a hard time trying to identify it, good God
Você nunca viu esse antes?You've never seen this one before?
Olha nos olhos dele, tá olhando pra genteLook at its eyes, it’s looking at us
Acho que tá vindo pra cáI think it’s coming this way
A gente pode ter que escaparWe might have to escape
Olha, esperaLook, wait
Se esconde, se esconde (Merda)Hunker down, hunker down (Shit)
Grande Tyrannosaurus Rex, flexão pré-históricaBig Tyrannosaurus Rex-in', prehistoric flexin
Eu solto quarenta e oito, corto a parte do refrãoI spray forty-eight, play hooky on the chorus section
Confesso meus pecados, espero que o Senhor aceiteConfess my sins, I hope the Lord accept it
Ele me conhecia melhor, embrulhou o pacote na UPS, entrega expressaHe knew me best, wrapped the package in UPS, door-to-door expressed it
Taxi a jato numa pista privadaJet taxi on a private strip
Mink de búfalo brilhando, saindo na moda, tô com um estilo que tá acabandoBuffalo mink splashing, going out in fashion, I'm a dyin drip
Entra na fila, pega um número, nem tenta furarGet in the line, take a number, don’t even try and skip
Vou enfiar sua cara na parede como se fosse uma tomadaI’ll plug your face into the wall like an appliance strip
Na próxima vez, teste a resistência, choque seu corpo com correntes elétricasThe next occurrence, test endurance, shock your body with electric currents
Cubra seu duplo, melhor ter um seguroCover your double down, best with insurance
E veja se consegue sair do labirintoAnd see if you can make it out the maze
Sou um rato de laboratório sarnento, não tira ele da jaulaI'm a mangy laboratory rat, don’t take him out his cage
Faz ele sair do palco, vai comprar o livro, tô tirando uma páginaMake him out of stage, go buy the book, I'm taking out a page
Limpa tudo e desmonta, sacode pra fora do estadoClear him out and break it all down and shake it out of state
Tô nem aí, preso numa encrencaI give a goddamn, lock in a jam
Pega uma pedra, bate na panelaTake a rock, bang on the pot in the pan
Na sua porta com um golpe, deixa ele estirado como um golpe baixoOn your door tops with a notch land, lay him out flat like a top scam
Amplificadores Marshall no palco, tô numa banda de rockMarshall amplifiers on the stage, I'm in a rock band
Pra ser direto, cara, isso não é um teste de maconha, isso é um T-RexTo put it blunt, man this ain’t a weed test, this a T-Rex
Efeitos que sacodem o chão, reflexo de dedo nervosoGround shaker effects, itchy trigger finger reflex
Continua apertando o botão como uma função defeituosa na V-TechKeep pushing the button like a defective function in V-Tech
Porque vocês são moles como bolachas assadas num jogo de chá‘Cause y’all soft like baked crumpets in a tea set
Antes de levantar um copo, você vem levantar um flashBefore you can raise up a glass, you come to raise a flash
Deox ao vivo, dançando em seguida, os cortes são um grande estragoDeox live, dancing up next, the cuts are major gash
A ambição pela incisão que eu imaginoThe ambition for the incision that I envision
Assim que você imaginar, tô jogando a missão fora, você pode acabar desaparecendoSoon as you envision, I'm dumping the mission, you can end up missing
Eu encerro a transmissão sentindo estática e então revelo a mágicaI end the transmission by feeling static then reveal the magic
Mira no capitão, derrubando os captores, atira e mata o coelhoAim for the captain, pilling cappers, shoot and kill the rabbit
Numa velocidade que um rato correria e um gato perseguiriaAt a rapid pace that a rat would race and a cat would chase
Tenho lixo pra colocar, impacta o cadarço, posso envolver sua caraI got trash to place, it impacts the lace, I could wrap your face
Como cola, celofane e fita adesiva porque tô empilhando camadasLike glue, cellophane and plastic tape ‘cause I'm wrapping layers
De volta às camadas, anexando uma fatura por todos os trabalhos de frackingBack into layers, attaching an invoice for all the fracking labors
Agora enfia isso como se fossem brasas quentes, só pra manter em movimentoNow shovel that like hot coals, just to keep it moving
Cava fundo porque eu continuo melhorandoDig deep ‘cause I keep improving
Meu DNA produz uma evolução de velociraptores e pterodáctilosMy DNA produces an evolution of velociraptors and pterodactyls
Te encarando, fósseis, vocês, rap hostis, nunca viveram isso colossalStaring at you fossils, you rap hostiles never live this colossal
ImpossívelImpossible



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: