Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 108

Elimination Chamber (feat. Domo Genesis, Earl Sweatshirt, Vince Staples & Action Bronson)

The Alchemist

Letra

Câmara de Eliminação (feat. Domo Genesis, Earl Sweatshirt, Vince Staples & Action Bronson)

Elimination Chamber (feat. Domo Genesis, Earl Sweatshirt, Vince Staples & Action Bronson)

Yo, um, yoYo, um, yo
Tô tão confiante, não dá pra me parar nesse Versace antigoOh-so cocky, you can't stop me in this old Versace
Negão, me observa nas ruas como se fosse hóquei no geloNigga watch me in the streets like it's roller hockey
Sua mina tá mole, dando mole enquanto me chama de papiYour bitch is floppy, givin' sloppy while she call me papi
Levando os doguinhos direto na cara como se fosse KobiyashiTakin' the doggies right to the face like she Kobiyashi
O flow de vocês tá wash, eu tô limpando o meu na lavanderiaYou niggas' flow is washy, I'm gettin' mines dry cleaned
Costura justa, pode parecer que tô vendendo sonhos impossíveisTight seam, it might seem I'm sellin' bitches pipe dreams
Oi, viciados, tô de volta com um saco cheio de coisas brancasHi, fiends, I'm back with a bag of them packed white things
Meu Nike tá limpo, vejo esses caras me odiando através do meu brilhoMy Nikes clean, I see these niggas hatin' through my ice blings
Sou um filho da puta, não usei camisinhaI'm a bad motherfucker, I ain't use a rubber
Super amante, logo você vai dizer olá pro seu novo irmãoSuper lover, so soon, you'll say hello to your newest brother
As cores verdadeiras que eu sangro, mas você não viu o suficienteThe truest colors what I bleed, but you ain't seen enough of
Negão vazando, você vai ter que ver o diácono, seu idiotaNigga leaking, you gon' have to go see the deacon, you stupid sucker
Jovem Dom, diz que vocês caras velhos deviam se aposentarYoung Dom, say you old niggas should wrap it up
Vocês são fracos, voltem a se concentrar no trampo, mal rimamYou whack, focus back on the craft, you hardly rap enough
O baseado mais gordo, e morte ao pop-hop, não pedi muitoThe fattest blunt, and death to that pop-hop, I ain't ask for much
E parem de pedir colaborações porque todos vocês são ruinsAnd stop askin' for them collabs 'cause all you bastards suck

Isso é coisa de trinta na SaugusThis that thirty-deep-in-Saugus shit
Esquadrão incendiário, desviando da polícia desde—Fire-starter squadron, dodgin' coppers since—
Pergunta pra ela por que ela tá caindo, porque provavelmente é porque ele é prodigiosoAsk her why she dropping, 'cause, it's probably 'cause he prodigious
Paga o aluguel fácil, deixa o banco na piorPay the rent easy, leave the bank cheesy
E o bass deixa seu rosto oleoso, artesão, pinta fácilAnd bass leave your face greasy, artisan, paint easy
Tipo de cara com cerdas grossas no estilo de uma minaThick bristle type nigga on a bitch steez
Estrofes pesadas como Vic Tanny em um fritzStanzas diesel like Vic Tanny on a fritz
Ops, sistema sobrecarregado, coçando pra pegar um rivalWhoops, system overload, itchin' for a foe to poach
Spittin' como o motor de um barcoSpittin' like the engine on a motherfuckin' motorboat
Ouro brilhando sob o casacoGold glisten under overcoat
Perdendo todo o afeto por esses carasMissin' all affection for these niggas
Redirecionando todos esses carasRedirectin' all these niggas
Muito literal, tipo de cara que toma Mickeys do cerealVery literal, type to sip the Mickeys out of cereal
Bêbado e dirigindo, como ele tá todo tatuado na piscina?Drunk and driving, twisty, how he inked up in the swimming pool?
Cem se levantam contra mim, sou uma ameaça, sem vilão, processa-meHundred stand against me, I'm a menace, void a villain, sue me
Dirigindo em direção às cercas porque tô meio tontoDriving into fences 'cause I hit the whip a little woozy
Bitch, tô ocupado navegando, com licençaBitch, I'm busy cruising, 'scuse me

Não consigo nem entrar na igreja sem esses caras tentando testemunharCan't even walk up in the church without these niggas tryna testify
Eu vivo pra morrer, melhor isso do que viver uma mentiraI live to die, better that than to live a lie
Eu rimo melhor que a maioria desses veteranos do rapI rap better than most these rap veterans
Teimoso e sem esperança, espero que Deus nos deixe entrarHard-headed and hopeless, hope that God let us in
Mamãe não queria dar à luz a um negãoMama didn't wanna give birth to a nigga
Deveria ter matado um negão, sou um câncer pra juventudeShould've murdered a nigga, I'm a cancer to the youth
Automáticas saindo do teto, .380 com a trançaAutomatics out the roof, . 380 with the weave in it
À vista, assustador como noites de formatura com CarrieOn sight, scary as prom nights with Carrie
Ou caronas com Berry— isso é Halle, não BrentOr car rides with Berry— that's Halle, not Brent
Atirando como Brent e seu irmão, fazendo o que papai fezShooting like Brent and his brother, doin' what daddy had did
Negros querem Grammys e tal, isso é engraçado pra mimNiggas want Grammys and shit, that's funny to me
Porque desde a primeira gravação, sempre foi sobre dinheiro pra mim'Cause since the first take, it's been about money to me
Tô só tentando pegar o que o Diddy pegou, fazendo o que fez o Biggie ser baleadoI'm just tryin' to get what Diddy got, doin' what got Biggie shot
Disseram que eu não valia nada, mas me deixaram em uma caixa de lixoThey told me that I wasn't shit, but left me in a litter box
Desista e arrume um empregoGive it up and get a job

Ugh, arrume um emprego, sua vacaUgh, get a job, bitch
Sou como o chefe do final do jogo do NintendoI'm like the boss from the end of the Nintendo game
Meu cérebro tá em outro nível, sinto a dor do diaboMy brain is on another level, I can feel the devil's pain
Só me chame pelo meu nome de reverendo— o bom doutorOnly address me by my reverend name— the good doctor
O bom autor, boa mente em um bom PorscheThe good author, good brain in a good Porsche
Dançando bêbado de calça social como se eu fosse um gatoDancing drunk in dress pants like I'm a hunk
Fazendo um backflip em uma jacuzzi, quarenta andares dentro do TrumpBackflip in a jacuzzi, forty floors inside the Trump
Fazendo um front-flip no bumbum dessa chinesa amarelaFront-flip into this high-yellow Chinese bitch's rump
Então ela me faz frango com brócolis pro almoçoThen she make me chicken broccoli for lunch
Eu enrolo um baseado como um braço do Mutumbo, tô chapado, primoI roll a joint like a Mutumbo arm, I'm high cousin
Toda vez que jogo os dados, é quinhentosEvery time I roll the dice, it's five hundred
Quando peço vinho, é novecentos, chefs franceses se ajoelham diante de mimWhen I order wine, it's nine hundred, French chefs kneel before me
Fim da história, levo uma mina pro banheiroEnd of story, take a shorty to the sortee
Você já sabe o que acontece láThat's the bathroom, you already know what happens there
Eu puxo meu sunga pra baixoI pull my swimming trunks down
Ela me chupa pelo box enquanto tô de chineloShe suck me through the boxer while I'm wearin' flip-flops
A parada é real, segura o volante, levanta o açoShit's real, grip the wheel, lift steel

É issoThat's it
ÉYeah, woo
Porra, oláFuck yeah, hello
Fanfare, bravo, encoreFanfare, bravo, encore




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção