Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 57

Fabio by Roc Marciano

The Alchemist

Letra

Fábio

Fabio by Roc Marciano

Ela disse, uh: Eu quero sair com vocêShe said, uh: I wanna go wit' ya
Essa parte eu não entendiThis the part I ain't understand
Eu disse: O que você quer dizer, quer sair comigo?I said: What ya mean, ya wanna go wit' ya?
Eu quero ser, eu quero, eu quero ser, eu quero ser sua mulher, sabe?I wanna be-I wan-I wan-I wanna be-I wanna be ya woman, ya know?
Eu disse: O que você faz?I said: What ya do?
Ela disse: Eu vou pra cama com homens por dinheiroShe said: I go to bed wit' men for money
Sabe, eu sou só uma musicista, eu não, eu não, [?], como cantora de bluesYa know, I'm just a musician, I don't, I don't, [?], as a blues singer
Eu não sei do que ela tá falando, sou novo nisso tudoI don't know what she talkin' about, I'm green to all that
Ela disse: Eu quero ir pra cama com você, eu vou pra cama com homens por dinheiroShe said: I wanna go to bed wit' ya I go to bed wit' men for money
Eu disse: O que é isso? Sabe?I said: What dat is? Ya know?
Ela disse: Eu transo com elesShe said: I have sex wit' 'em
Eu disse: Cadê seu marido?I said: Where's ya husband?
Ela disse: Eu não tenho maridoShe said: I don't have no husband
Sabe?Ya know?
Eu disse, bem, uhI said, Well, uh
Mas eu quero sair com vocêBut I wanna go wit' you
Então os caras na van, eles só meio queSo then the fellas in the van, they just kinda just
Mano, você não pode levar ela de volta pra Los Angeles com você, manoMan, we, you can't take her back to Los Angeles wit' you, man
Não temos espaço pra elaWe ain't got no room for her
E eu olhei pra meus bolsos, eu disseAnd I looked at my pockets, I said
É, vamos arranjar espaço pra essa mulherYeah, we gon' have room for this woman
Vamos levar ela de volta e um de vocês vai ter que pegar o ônibusWe gon' take her back and one o' y'all got to catch the bus

Yo, uh, ninguém é perfeito, mas eu tô quase (tô quase)Yo, uh, nobody's perfect but I'm close (I'm close)
Não posso ser clonado, fui feito depois que quebraram o molde (quebra)I can't be cloned when I was made after they broke the mold (break it)
Foi escrito em pedra (pedra)It was written in stone (stone)
Sou brilhante, só veja o que eu fiz com o fogão (olha)I'm brilliant, just peep what I did with the stove (look)
Uh, sua pele vai esfriar, eu tô matando tudo, nunca vou conseguir liberdade condicional (nunca)Uh, your skin'll get cold, I'm killin' shit, I'll never get parole (never)
Uh, mano, temos papéis diferentes, eu escolhi o caminho proibido (o caminho proibido)Uh, holmes, we got different roles, I chose the forbidden road (the forbidden road)
Tudo que eu tinha era a torrada no meu Rolls de assinatura (mmm)All I had was the toast in my signature Rolls (mmm)
Ainda tá bombando, isso é meu Picasso, suaStill got it poppin' though, this my Picasso, hoe
Abre a tampa, seu cérebro na beira da estrada parece uma tigela de taco (woah)Pop the top, your brains on the side of the road look like a taco bowl (woah)
Eu saí no iate, esse é um dos barcos do Chapo (wooh!)I dipped off in the yacht, this one of Chapo's boats (wooh!)
Meu cabelo soprando ao vento como o do Fábio (haha, uhhh adiós)My hair was blowin' in the wind like Fabio's (haha, uhhh adiós)
O Maserati que eu dirigi é como o que o John Gotti tinha (Gotti tinha)The Maserati I drove this like the one that John Gotti owned (Gotti owned)
Se eu tô com a esposa, provavelmente é o Ghost (provavelmente)If I'm ridin' with wifey, it's probably the Ghost (probably)
A lil' mami ao meu lado é estilosa, ela é da Costa do Marfim (fatos)Lil' mami beside me fly, she's from the Ivory Coast (facts)
Uh, eu criei um espaço pra mim (pra mim)Uh, I carved a lane out for myself (for myself)
Quanto à droga, você não pode pesar, vai quebrar a balançaAs for the yay, you can't weigh, it'll break the scale
Eu vim com a história, Alexander Wang fez o cinto de crocodilo (ow)I came to came with the tale, Alexander Wang made the alligator belt (ow)
Esses rappers sem talento estão fabricando histórias, uh (pega eles, baby)These no-talent rappers is fabricatin' tales, uh (get 'em, baby)
Top havaiano tão estiloso que eu posso saltar de paraquedasHawaiian top so fly I might skydive
Posso jogar um para-raios porque eu sou um Deus (porque eu sou um Deus)I might throw a lightnin' rod cause I'm a God (cause I'm a God)
Te derrubar na rua como um cachorro (wooh, cachorro)Strike you down in the street like a dog (wooh, dog)
Queimar um incenso (queimar um incenso)Burn an incense (burn a incense)
Queimando algumas Cadenzas primeiro com motores alemãesBurnin' some Cadenzas first with German engines
Aprenda o negócio, nova casa com uma palavra: É caroLearn the bidness, new crib with one word: It's expensive
Eu posso só mobiliar o lugar com mulheres (é)I might only furnish the place with bitches (yeah)
Sabe o que eu tô dizendo? Vou colocar uma ali, vou colocar uma mulher aliKnow what I'm sayin'? I'ma put one over there, I'm a put a bitch over there
Vou sentar em outra mulher como se fosse uma cadeiraI'ma sit on another bitch like a chair
Sabe o que eu tô dizendo?Know what I'm sayin'?

Não, senta, sentaNo, sit down, sit down
Cem mil por mêsHundred thousand a month
Cem milHundred thousand
Nunca peguei um centavo do topoNever took a dime from the top
(Essa parada não é sobre nada)(This shit ain't about nothin' though)
E você parece respeitar minha, uh, minha política sobre drogasAnd you seem to respect my, uh, my policy on drugs
Eles morreram!They died!
É, eu fiz issoYeah, I've done that

Uh, AlchemistUh, Alchemist
Uh, shots de RumHaven, o filho tava tomando solUh, shots of RumHaven, son was sunbathin'
Arrecadando fundos, somos uns pistoleiros, os caras tão só fazendo poseFundraisin', we some gunslingers, niggas pump fakin'
Vocês, otários, tão odiando desde o começo, babyYou chumps hatin' from the jump baby
Podemos resolver issoWe can run the fade
E foda-se esperarAnd fuck waitin'
Eu estive paciente onde o amor tá vazioI've been stayin' patient where the love's vacant
Enfrentando casos de drogas, nada é sagrado, não tocamos em bacon (não)Facin' drug cases, nothin's sacred, we don't touch bacon (no)
Leve seu dinheiro, cole com fita, homossexuais, estupradores (uh)Take your bucks, duct tape 'em, homo thugs, butt rape 'em (uh)
Lace o baseado com pó, pelado, alguns cortes do Jacob's (uh, Jacob's)Lace the blunt with dust, butt naked, couple cuts from Jacob's (uh, Jacobs)
Fazendo o verão tremer, as mulheres amam os gangsters, casos de balas nos tapetesGot the summer shakin', bitches love gangstas, slug cases on the rugs
As paredes são como pinturas de sangue, confira o anel e o pulso, seu vagabundoThe walls is like blood paintin's, check the ring and wrist, you bum
Essa parada é uma inundação, não é? (Uh)This shit a flood, ain't it? (Uh)
Eu chego e te dou um soco, jogador com a coronha da arma enferrujada (uh)I pull up and hit you in the mug, playa with the butt of the rusty banger (uh)
Você deve estar se sentindo sortudo tentando nos enganar (uh)You must be feeling lucky you try and play us (uh)
Eu sou algo especial, o vestido que tem camadas extras (camadas)I'm somethin' special, the dress who got extra layers (layers)
Mulheres de terno de diabo, esperando que você faça favores sexuaisHoes devil suits, expect for you to do sexual favors
Esse é o nível dois, as pedras têm gravadas meu favorito, lâmina de biselThis is level two, the pebbles got etched with my favorite bevel razor
Eu sou um vaso/vassalo, mexeu com meu dinheiro, as vacas vão te sprayar com pimentaI'm a vessel/vassal, mess with my paper, heifers'll pepper spray your retinas
Tudo que você viu foi só vermelhidão (vermelhidão)All you seen was just redness (redness)
Eu assisti da TV no encosto de cabeça no Lexus cerejaI watched from the TV set in the headrest in the cherry Lexus
Isso não é um Tesla, mas é elétricoThis ain't a Tesla, but it's electric
Filho, eu fiz isso como StedmanSon, I finessed it like Stedman
Filho, preciso de uns grandes Giuseppes, tentando entrarSon, need some big Giuseppes, tryna step in
Uh, filho, uns grandes Giuseppes, tentando entrarUh, son, some big Giuseppes, tryna step in

Uh, isso é um fato, não é conhecidoUh, that's a fact, it ain't known
Eu sou aquele cara, não tem se's, and's, ouI'm that nigga ain't no if's, and's, or
Posso pegar sua mulher se ela for bonita e sóMight scoop your whore if she bad and just
Comprar o novo Lam ou Wraith, tô pensandoCop the new Lam or Wraith, I'm thinkin'
Uh, tô pensando, éUh, I'm thinking, yeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção