Tradução gerada automaticamente

Fly Brothers (feat. Oh No)
The Alchemist
Irmãos Voadores (feat. Oh No)
Fly Brothers (feat. Oh No)
Irmãos voadores, não há necessidade de ficar no chãoFly brothers there's no need to stay on the ground
A medicina tá pronta pra ser bebida, vai pegar um copoMedicine is ready to sip, go get a cup
Em pé na beira do penhasco, pronto pra pularStanding on the edge of the cliff, ready to jump
Perua com painéis de madeira, cheia de merdaStation wagon with wooden panels of merkin in it
Vidros escurecidos não significam nada, eu coloquei uma cortinaTinted windows don't mean nothing, I put a curtain in it
Sol da Califórnia, todo mundo surfando neleCalifornia Sun, everybody surfin' in it
Enrolei um baseado com laranja, amarelo e roxoRolled up a doobie with orange, yellow, and purple in it
Fazendo hang ten no tubo, relaxa, a galera é gangue de doisHang ten through the tube hang loose the crew is gang deuce
Eu não me meto com conchasI don't fuck with shells
Só correntes grandes e botas manchadas de merda por pisar no esgotoJust big chains and shit stained boots from stepping through the sewage
Bati na cara dele até ficar preta e azulBeat his face til it's black and bluish
Rimando como o trânsito na Avenida Houston éRapping like traffic on Houston Avenue is
Meshugenuh, fumando narguilé debaixo do teto da sukkahMeshugenuh, smoke hookah underneath the roof of the sukkah
Brincando com minha grana, vai ser fatiado como um peixe-gatoPlay around with my pay, get filleted like a grouper
Eu tenho uma dança chique pro invernoI got a fancy dance for the winter
Tira suas calças e avança pros iniciantesTake off your pants and advance for beginners
Amor de groupie é o melhor, dane-se o que você ouviu sobre issoGroupie love is the greatest, fuck what you heard about it
Tudo que eles querem é um autógrafo e uma camiseta sobre issoAll they want is an autograph and a shirt about it
Sem conversa, sem drama, não, nem uma palavra sobre issoNo conversation, no drama, no, not a word about it
Coloque um coelho dentro de um chapéu e tire um pássaro de láStuff a rabbit inside a hat and pull a bird about it
Irmãos voadores, não há necessidade de ficar no chãoFly brothers there's no need to stay on the ground
Eu pego sua hélice e começo a girarI grab your propellor and start to spinning
Tira seu guarda-chuva, minha chuva agora tá caindoPull out your umbrella, my reign is now spilling
Por que você fica na casa como o Snoopy contra o vilãoWhy you sit on the house like Snoopy against the villain
Eu fico frio como a brisa do vento passando e vocês podem sentirI get cold as the wind breeze pass and y'all can feel it
É double G em cima do seu prédio, abre o tetoIt's double G on top of your building, open the ceiling
O que vocês precisam fazer é voar longe como o pequeno KrillinWhat y'all need to do is go fly away like little krillin'
Não tem como parar o planoThere's no way you can stop the plan
Eu coloco um motor nas suas costas, chamo de RocketmanI strap an engine on your back, call it Rocketman
E vocês são tão voadores quanto uma larva em uma lata ou um avião de papelAnd y'all as fly as a maggot in a can or a paper plane
Vocês não vão a lugar nenhum quando testam o jogoY'all get nowhere when you test the game
Um monte de cabeças de galinha tentando ir e abrir suas asasA bunch of chickenheads trying to go and spread they wings
Depois que eu terminar, eu digo pras aves: Vai lá e faz o que você sabe fazerAfter I'm done I tell them birds: Go 'head and do your thing
Irmãos voadores, não há necessidade de ficar no chãoFly brothers there's no need to stay on the ground



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: