Tradução gerada automaticamente
For The Record
The Alchemist
For The Record
For The Record
[Iriscience]
[Iriscience]
Eu defini-lo dogg como uma comida misturada com pitbull
I set it off dogg like a chow mixed with pitbull
Cinqüenta e um cartão, não se ya merda puxado
Fifty-one cards, don't get ya shit pulled
Muitos atropelado, eles desenham e hesitam
Many get hit, they draw and hesitate
Mas eu cuspi um clipe de palavras tão crua que você levitar
But I spit a clip of words so raw you levitate
(Isso para o registro) Eu sou um Golden State Heavyweight
(This for the record) I'm a Golden State Heavyweight
Hustled todos os sentidos, na luta de cada dia
Hustled every way, in the struggle each and every day
A pedra rolando, onde há um microfone que eu estou em casa
A rollin' stone, wherever there's a mic I'm at home
(Apenas para o registro, que seja conhecido)
(Just for the record, let it be known)
[Provas]
[Evidence]
A maioria não me entendem, fingem
Most don't understand me, they pretend
E eu não preciso de família, eu preciso de amigos
And I don't need family, I need friends
E eu não tenho um plano B, A minha vence
And I don't have a Plan B, my A wins
Quando cuspir e Babu gira ele define tendências
When we spit and Babu spins it sets trends
(Que fique claro) Aqui fora é seis minutos você está em
(Let it be known) Out here it's six minutes you're on
Aqui você ser eleito não significa que você obter o trono
Out here you get elected don't mean you get the throne
É a terra de engano e que o câncer tem crescido
It's the land of deception and the cancer's grown
Aqui só há uma regra, lidar com o seu próprio
Out here there's only one rule, handle your own
[Refrão]
[Chorus]
"Só para constar, deixá-lo ser conhecido"
"Just for the record, let it be known"
"Só para constar, deixá-lo ser conhecido"
"Just for the record, let it be known"
"Just for the record", "Just for the record"
"Just for the record", "Just for the record"
"Apenas para o registro, que seja conhecido" (Que seja conhecido)
"Just for the record, let it be known" (Let it be known)
"Só para constar, deixá-lo ser conhecido"
"Just for the record, let it be known"
"Só para constar, deixá-lo ser conhecido"
"Just for the record, let it be known"
[Provas]
[Evidence]
Que seja mostrado o que fizemos com mil e mudança
Let it be shown what we did with a thousand and change
Das plantas nos a Fat Beats mudou o jogo
From the plants ourselves to Fat Beats changed the game
O último grupo independente ainda em um importante
The last independent group still on a major
É por isso que rockin 'com 1 Infantaria é como uma segunda natureza
That's why rockin' with 1st Infantry is like second nature
(Que seja conhecido) Há tantas articulações que as pessoas vão dormir em
(Let it be known) There's so many joints that people gonna sleep on
"Vigilância Pesada", "Insônia", não deixe que me manter em
"Heavy Surveillance", "Insomnia", don't let me keep on
Um dos melhores amigos é o melhor produtor que eu sei
One of best friends is the best producer I know
(Apenas para o registro, que seja conhecido)
(Just for the record, let it be known)
[Iriscience]
[Iriscience]
Rakaa é um rapper, um leitor, escritor e lutador
Rakaa's a rapper, a reader, writer and fighter
Para cintos, anéis e títulos (apenas para o registro)
For belts, rings and titles (Just for the record)
Batidas, batidas e arranhões, pacote de mixmaster ele
Beats, raps and scratches, mixmaster package it
Para você ter um par para casa (Que seja conhecido)
For you to take a couple home (Let it be known)
Você na fila na loja, na hora ou on-line
You in line at the store, on time or online
Mesmo piecin 'up seus entes (Apenas para o registro)
Even piecin' up their ones (Just for the record)
Mas, uh, outros mostraram, eles preferem odiar o seu próprio
But uh, others have shown, they'd rather hate their own
Eles cego como Clayton Bigsby (Que seja conhecido)
They blind like Clayton Bigsby (Let it be known)
[Provas]
[Evidence]
ABB, a equipe de expansão coloque o bolo para cima
ABB, Expansion Team put the cake up
Não foi ouro, mas fizemos estes gatos acordar
Didn't go Gold but we made these cats wake up
Não ir à falência, ainda que feita de papel
Didn't go broke, we still made that paper
Nós ainda acordar antes de você, e ir dormir mais tarde
We still wake up before you, and go to sleep later
Eu estou mais com fome, mais determinado do que nunca
I'm more hungry, more determined than ever
E eu sou de Cali, então eu não se desviar por bom tempo
And I'm from Cali, so I don't get sidetracked by nice weather
Pela maneira Dogg, que coisa que você conseguiu foi um empréstimo
By the way dogg, that deal you got was a loan
(Apenas para o registro, que seja conhecido)
(Just for the record, let it be known)
[Iriscience]
[Iriscience]
Comin 'a partir do meio da Cidade dos Anjos
Comin' from the middle of the City of Angels
Ângulos estranhos e meninas tão perigosas
Angles, strangers and girls so dangerous
Nós chutar raps, policial puerto sobre trilhos
We kick raps, cop puerto on tracks
E lutar como um G Rappin ', LL sucata
And grapple like a G rappin', LL scrap
(ALC) A equipe é primeiro Infantaria
(A-L-C) The team is 1st Infantry
(Veja LA) A fama ea infâmia
(See L.A.) The fame and the infamy
(Eles vão crescer ambos) Estas agências são tappin meu telefone
(They'll both grow) These agencies are tappin' my phone
(Apenas para o registro, que seja conhecido)
(Just for the record, let it be known)
[Refrão]
[Chorus]
"Just for the record", "Just for the record"
"Just for the record", "Just for the record"
"Apenas para o registro, que seja conhecido" (Que seja conhecido)
"Just for the record, let it be known" (Let it be known)
"Só para constar, deixá-lo ser conhecido"
"Just for the record, let it be known"
"Apenas para o registro, que seja conhecido" (Que seja conhecido)
"Just for the record, let it be known" (Let it be known)
"Que seja conhecido", "Que seja conhecido"
"Let it be known", "Let it be known"
"Apenas para o registro, que seja conhecido" (Que seja conhecido)
"Just for the record, let it be known" (Let it be known)
(Que seja conhecido)
(Let it be known)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: