Tradução gerada automaticamente

Generation (feat. Larry June & 2 Chainz)
The Alchemist
Geração (feat. Larry June & 2 Chainz)
Generation (feat. Larry June & 2 Chainz)
Eu fico sozinho, meu parceiro foi preso por caçadores de recompensasI hang by myself, my partner got locked up by bounty hunters
Eu falo pra uma mina: Pega um jetski de Miami pra BahamasI tell a bitch: Take a jetski from Miami to Bahamas
BelezaAlright
Nós somos a geração que tem essas crianças todas na sprite sujaWe the generation got these kids all on the dirty sprite
Nós somos a geração que tem eles nas perkies toda noiteWe the generation got 'em on the perkies every night
Nós somos a geração que tem eles nas armas, mata na horaWe the generation got 'em on the switches, kill on sight
Nós somos a geração que faz eles se vingar e acender velasWe the generation make 'em get revenge and candlelight
BelezaAlright
Rapar, isso é minha terapia, como cogumelos como se fossem jellybeansRappin', that's my therapy, eat mushrooms like they jellybeans
Ela só quer um pouco de cetamina, isso aqui é anfetaminaShe just want some ketamine, this right here amphetamine
E eu sou de Atlanta, posso te cumprimentar assim: E aí?And I'm from Atlanta, I might greet you like: What's happenin'?
Na sua cara como acne, congelado como daiquiriIn your face like acne, frozen set like daiquiri
Peguei por trás, a única vez que ela fala de volta pra mimGot it from behind, the only time she talkin' back to me
Eu não me meto com quem não precisa virar as costas pra mimI don't front on niggas that don't have to turn they back on me
De volta a volta nas fábricas, celebridades e Jazzy TeeBack to back in factories, celebrities and Jazzy Tee
Eu compro quilos pra fumar, o cara sabe que não pode falar: Passa a ervaI buy pounds to smoke, nigga know not to say: Pass the weed
CyberbeastCyberbeast
Mesma cor laranja que a faixa do contratoSame color orange as the stripe in the lease
Fala, sua vaca, os cães aqui estão soltosSay, lil' bitch, dogs over here, off the leash
C'est la vie, bola aqui, vem e comeC'est la vie, ball over here, come and eat
Hmm, ATV, eu fico fora da estrada na ruaHmm, ATV, I be off the road on the street
Esse AP deveria ter vindo com ADTThis AP should've came with ADT
Essa Glock 19, mal consegue beberThis Glock 19, it can barely drink
Eu fico sozinho, meu parceiro foi preso por caçadores de recompensas (caraca, droga)I hang by myself, my partner got locked up by bounty hunters (shit, goddamn)
Eu falo pra uma mina: Pega um jetski de Miami pra BahamasI tell a bitch: Take a jetski from Miami to Bahamas
Beleza (uh, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, caraca, droga)Alright (uh, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, shit, goddamn)
Nós somos a geração que tem essas crianças todas na sprite sujaWe the generation got these kids all on the dirty sprite
Nós somos a geração que tem eles nas perkies toda noite (ayy, ayy, ayy, ayy)We the generation got 'em on the perkies every night (ayy, ayy, ayy, ayy)
Nós somos a geração que tem eles nas armas, mata na horaWe the generation got 'em on the switches, kill on sight
Nós somos a geração que faz eles se vingar e acender velasWe the generation make 'em get revenge and candlelight
Beleza (ayy, ayy, ayy, ayy, caraca, bom trabalho, ayy, ayy, ayy)Alright (ayy, ayy, ayy, ayy, goddamn, good job, ayy, ayy, ayy)
Eu sou o tipo que usa uma camiseta branca com um M de gelo (bom trabalho)I'm the type to rock a white tee with an M in ice (good job)
Eu sou o tipo que aparece naquela mina só pra dar uma pegada hoje à noite (números)I'm the type to pull up on that skeezer just to hit tonight (numbers)
12 na minha cola, posso rrt, ir pra outro lugar (rrt)12 on my tail, I might rrt, hit my other spot (rrt)
Eu sou John Wick em uma raposa preta, nó na minha meia, uso uma Gen5 (fala pra eles)I'm John Wick in a black fox, knot in my sock, rock a Gen5 (tell 'em)
Mina no meu telefone, falei: Relaxa, vai com calma (espera aí, vaca)Bitch on my phone, told her: Chill, take it easy (hold on, bitch)
Dicas azuis saindo do final, mas a K pra me agradarBlue tips bustin' out the end, but the K to please me
Peguei uma mina gostosa de Atlanta, Decatur BeezyKnocked a thick bitch from the A, Decatur Beezy
Como uma banda de rock até o carregador acabarLike a rock band till the clip drop
Em um ATV com minhas chinelas Gucci (é)On an ATV in my Gucci flops (yeah)
Mina, o que tá pegando? (Caraca.)Bitch, what's happenin'? (Golly.)
Estamos em Aspen (caraca)We in Aspen (golly)
Essa é uma cabana (caraca)This a cabin (golly)
Você tá mentindo (caraca)You be cappin' (golly)
Eu tô acelerando (caraca)I be mashin' (golly)
Mina, balança algo (ooh-wee)Bitch, shake somethin' (ooh-wee)
Mina, faz algo (sim, senhor)Bitch, make somethin' (yes, lord)
Mina, acorda algo (ayy, ayy, ayy)Bitch, awake somethin' (ayy, ayy, ayy)
Eu fico sozinho, meu parceiro foi preso por caçadores de recompensas (caraca)I hang by myself, my partner got locked up by bounty hunters (goddamn)
Eu falo pra uma mina: Pega um jetski de Miami pra BahamasI tell a bitch: Take a jetski from Miami to Bahamas
Beleza (ayy, bom trabalho, ayy, ayy, ayy)Alright (ayy, good job, ayy, ayy, ayy)
Nós somos a geração que tem essas crianças todas na sprite suja (caraca)We the generation got these kids all on the dirty sprite (goddamn)
Nós somos a geração que tem eles nas perkies toda noite (uh)We the generation got 'em on the perkies every night (uh)
Nós somos a geração que tem eles nas armas, mata na hora (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)We the generation got 'em on the switches, kill on sight (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Nós somos a geração que faz eles se vingar e acender velas (números, caraca)We the generation make 'em get revenge and candlelight (numbers, goddamn)
Bom dia, seu filho da puta, o que tá pegando? (Ayy, ayy, ayy)Good mornin', bitch-ass nigga, what's happenin'? (Ayy, ayy, ayy)
BelezaAlright
Sai dessa porra, virando as esquinas e tudoHop out that shit, bendin' corners and shit
Bom trabalhoGood job
Uh, uh, é (ayy, ayy, ayy)Uh, uh, yeah (ayy, ayy, ayy)
Bom trabalho (sim, senhor)Good job (yes, lord)
CaracaGoddamn
Yee-heeYee-hee
Mano, uhMan, uh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: