Tradução gerada automaticamente

Great Adventures (feat. Boldy James)
The Alchemist
Grandes Aventuras (part. Boldy James)
Great Adventures (feat. Boldy James)
Onde estamos com isso, Ali?Where we at with it, Ali?
É ConCreaturesIt's ConCreatures
Blockworks, vamos nessaBlockworks, let's get it
Estava saindo daquela van preta (Como o Esquadrão Classe A)Was hoppin' out that black van (Like the A-Team)
Tempos difíceis tinham um cara todo de preto, roubando como se fosse o Batman (É)Them hard times had a nigga in all black, robbin' like I was Batman (Yeah)
Ouvi dizer que ele está sentado em um pacote, sangrando ele como um Tampax (Brr)Heard he sittin' on a pack, bleed him like a Tampax (Brr)
Invadir sua casa, o esquema do cara está sendo saqueado (Deixa quieto)Run up in his pad, a nigga spig's gettin' ram shacked (Lay it down)
A última pílula que tomei, tive uma viagem ruim (Ficou doidão)Last pill I took, went on a bad trip (Tweaked out)
Mas o homem do meu passado sombrio vai te deixar no passado (Uh)But the man from my dark past'll leave you in the past tense (Uh)
Ponto na Craks Fifth, estamos comprando carros batidosSpot off of Craks Fifth, we coppin' crashed whips
Pese o trabalho molhado, deixe secar na toalha de papel (Skrrt)Weigh the work wet, let it dry off on the napkin (Skrrt)
Chauncey quer um Billups, Chucky quer um Atkins (227)Chauncey want a Billups, Chucky want a Atkins (227)
Cuddy fazendo recargas de vinte dólares, passando o cartão Mastercard platinaCuddy doin' twenty dollar fill-ups, swipin' on the platinum Mastercard
O chefe está de volta, te dá um tapa com cem milHead nigga back in charge, slap you with a hundred large
Espelho no bolso de trás, ele só pratica parecer durão (Dope boy fresh)Mirror in his back pocket, he just practice lookin' hard (Dope boy fresh)
Preparando crack na panela, cozinhando em potes de conservaWhippin' crack up in the pot, cookin' up in pickle jars
Tinha uma armadilha drive-thru na West Grand BoulevardHad a drive-through trap on West Grand Boulevard
O cara só diz sim, ouvi dizer que ele assumiu a culpaDoggy just a yes man, I heard the nigga took a charge
Por causa de algumas mercadorias, levantou a camisa, dá pra ver as cicatrizes de balaOver some merch, lift up his shirt, can see the bullet scars
Acabou de tirar os grampos do estômago há cerca de um mêsJust took the staples out his stomach 'bout a month ago
Ele fugiu com um bolo e nós cortamos a casa de sua mãe (Skrrt)He took off with a cake and we chopped up his mother bungalow (Skrrt)
Foi pego pelos detetives, querem saber o que eu seiGot snatched up by the detectives, wanna know what I know
Só soltamos cinquenta, mas esse pente vem com mais cemWe only let off fifty, but this clip come with a hundred more
Servindo todos os viciados em O, eu estava prestes a explodir (Ayy)Servin' all the clucks in the O, I was next to blow (Ayy)
Tive que alinhar minhas coisas, diga a eles para conferir a pontuaçãoHad to line my ducks in a row, tell 'em check the score
Três segundos restantes, passe de entrada, era Scottie Pippen (Chuta)Three seconds left, inbound pass, was Scottie Pippen (Shoot)
Empatamos o jogo, Ali, para de vacilar (Estamos marcando)We got the game tied up, Ali, stop trippin' (We scorin')
Onde estamos?Where we at?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: