Tradução gerada automaticamente

In Case You Forgot (feat. Roc Marciano)
The Alchemist
Caso Você Tenha Esquecido (feat. Roc Marciano)
In Case You Forgot (feat. Roc Marciano)
E caso você tenha esquecido?And in case you forgot?
É, éYea, yea
Estamos aqui (oh, com certeza)We here (oh, most definitely)
É, palavraYea, word
(Marci)(Marci)
Uh, uhUh, uh
Que porra aqueles caras tão falando?The fuck them niggas talking 'bout?
A gente fumou um quarto de onça antes de eu abrir a bocaWe blew a quarter ounce before I opened my mouth
Foda-se sua esposa no sofá macio, couro cremeFuck your spouse on a soft couch, cream leather
Ela desistiu como uma lutadora, Jimmy SnukaShe tapped out like a wrestler, Jimmy Snuka
Invadimos sua casa com a arma, a gente é açougueiroRun up in your cribby with the cooker, we butcher
Seu chili, adiciona uma pitada de pimenta do reinoYour chili, add a dash of black pepper
Olha, ortopédico, tô no Porsche sentadoPeep it, orthopedic, I'm in the Porsche seated
As calças que eu usei eram de grife, minha puta é suecaThe slacks that I wore pleaded, my whore's Swedish
A piscina tá aquecida, fala como se quisesse dizerThe pool's heated, say it like you mean it
Eu sou o melhor, o carro esportivo precisa de teto (uh)I'm top seeded, the two-seater need a ceiling (uh)
Meu atirador é de Nova Orleans, meus tênis foram feitos na Nova ZelândiaMy shooter's from New Orleans, my shoes were killed in New Zealand
Resiliente; a arma, escondida na pelveResilient; the gun, concealed it by the pelvis
O ferro foi soldado pelo fogo derretidoThe iron was welded by the fire melted
As waffles eram da Bélgica, Fly vendeu elasThe waffles was from Belgium, Fly selled 'em
Ajudantes escoceses de vinho branco, força bruta ordenhandoWhite wine Scottish helpers, brolic milking
No seu pescoço, aplicando estrangulamento, uhTo your neck, applied choking, uh
Alch' tinha O Falcão MaltêsAlch' had The Maltese Falcon
Ovos Fabergé, o nome do mordomo é AlfredFaberge eggs, the butler's name is Alfred
Frango laranja, garotas estrangeiras sentem as vibraçõesOrange chicken, foreign bitches feel the pitches
Eu olhei para o horizonte, o dread jogava críqueteI stared off in the distance, the dread played cricket
Eu espero com o .38 especial na porta da morteI await with the .38 special at death's threshold
Sua alma saindo do seu corpoYour soul out of your flesh flow
Eu pinto quadros, borrifo uma nova camada em uma nova camadaI paint pictures, spray a fresh coat in a fresh coat
O ditador, eu escolho o brinde (uh)The dictator, I select toast (uh)
Pão quebrado, mantenha um pão frescoBread's broke, keep a fresh loaf
Quebra sua merda, derrama a gema, rouba sua cordaCrack your shit, spill the yolk, steal your rope
Uso roupas estranhas, atraio as garotasRock unfamiliar clothes, appeal to hoes
A casa foi construída em uma colina em RomaThe home's built on a hill in Rome
Envelopes, contas e roupas com flows de 'villeEnvelopes, bills and clothes with 'ville flows
Te encho de buracos, estábulo ainda cheio de garotasFill you with holes, stable still filled with hoes
Os campos de perigo cheios de inimigos, mas ainda assim pro Brasil eu vouThe danger fields filled with foes, but still to Brazil I'm flown
De roupão (Filho da puta)In a robe (Motherfucker)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: