Tradução gerada automaticamente

JJ Flash (feat. Roc Marciano)
The Alchemist
JJ Flash (feat. Roc Marciano)
JJ Flash (feat. Roc Marciano)
Eu tento desviar o olharI try to look away
Mas tô olhando pelo canto do olho (Os caras não conseguem me encarar, uh)But I'm starin' out the side of my eye (Niggas can't fuck with me, uh)
E não é só eu falando, vamos láAnd that ain't just me talkin', either, let's go
Só imagina seJust imagine if
Se eu não tivesse esse dom, provavelmente estaria embrulhando tijolosIf I didn't have this gift I'd probably be wrapping bricks
Na real, teria que voltar a ser cafetão (Droga)I'd actually have to go back and pimp (Damn)
Nada de derrubar rappers como pinos de boliche (Uh)No more knocking rappers over like bowling pins (Uh)
Tô jogando, garota, tô jogando na redeI'm ballin', ho, I’m playing over the rim
Dinheiro entrando, não consigo nem dobrar essa grana (Senhor, tenha misericórdia)Money rolling in can't even fold the shit (Lord have mercy)
Se eu te mostrar as armas, não é pra exibição (Deixa estourar, mano)If I show you blicks, it ain't for showmanship (Let it blast, nigga)
Bipolar com a arma, Rover sem películaBipolar with the stick, Rover with no tint
Parecemos peixinhos dourados, mas o parceiro nem nada (Eu nem nado, na real)We look like some goldfish, but the homie don't even swim (I don't even swim though)
Posso te mandar pra casa encharcado com suas roupas todas molhadas (Todas molhadas)Might send you home soggy with your clothes all sloppy (All sloppy)
Te jogo no pântano, meus óculos embaçaramBody drop you in the swamp, my goggles got foggy
Os caras achavam que tinham um plano pra me enganar como o Archie das Índias OcidentaisNiggas thought they had a plot to try and outsmart me like West Indian Archie
Mas até meus arqui-inimigos sabem que se me atravessarem, vai sair caroBut even my arch-enemies know if they cross me, it'll be costly
Entro no Mercedes e me livro delesHop in the Mercedes and shake 'em off me
G Wagon Brabus com os pneus run flatsG Wagon Brabus with the run flats
Girei em cima deles, deixei sangue nos para-lamasSpun on 'em, got blood on the mud flaps
Tive que dar um banho no caminhãoI had to give the truck a bubble bath
Nenhuma escovada ou esfregada foi feita no passadoNo brush or scrub was done in the past
Tem manchas no vidroGot smudges on the glass
Luvas de borracha vêm na embalagemRubber gloves come in the pack
O drama que tivemos, não foi consertadoThe drama we once had, it wasn't patched
Mantenho uma reserva no porta-malas pra isso com o macacoKeep a spare in the trunk for that with the jack
Te levanto um pouco (Ooh)Lift you up a tad (Ooh)
Trouxe o machado, mas não sou lenhadorI brung the axe, but I'm not a lumberjack
Você pode acabar cortado ao meioYou might just happen to get cut in half
Seu cérebro espalhado todo no seu boné de caminhoneiroYour brains splatter all in your trucker hat
Empurrando drogas, poderíamos ter uma briga, mas não estamos vendendo pacotes (Woo)Pushin' drugs, we could have a shoving match, but we not hustling packs (Woo)
Bati o Cullinan, amassou a frente, estava envelopado (Envelopado)Crash the Cullinan, gave the front a dent, it was wrapped (Wrapped it)
O caminho que fiz tá bagunçado por eu não cobrir minhas pegadas (Minhas pegadas)The path I made is cluttered from me not covering my tracks (My tracks)
Comprei o Patek, enchi a corrente, nada disso era mentira (Sem mentira)Cop the Patek, I flood the strap, none of that was cap (No cap)
Corri atrás de uma grana e depois voltei sem passe (Passe)Run up a bag and then run it back without a pass (Pass)
Você pode ter que tentar fugir do país como o Jumpin' Jack FlashYou might have to try to flee the country like Jumpin' Jack Flash
Marci' (Tão bom, tão bom, tão bom)Marci' (So good, so good, so good)
Meu primeiro fornecedor foi meu primeiro amor (Queria poder s—)My first plug was my first love (Wish that I could s—)
Esse é meu primeiro amor (Senhor, tenha misericórdia)That's my first love (Lord, have mercy)
Esse é meu primeiro amorThat's my first love
Trey-eighty snub foi minha primeira arma, uh (Queria poder s—)Trey-eighty snub was my first gun, uh (Wish that I could s—)
Mas meu primeiro fornecedor foi meu primeiro amor (Senhor, tenha misericórdia)But my first plug was my first love (Lord, have mercy)
Esse é meu primeiro amorThat's my first love
Tão bom, tão bom, tão bomSo good, so good, so good
Queria poder s—Wish that I could s—
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
A vida de um cafetão é tensão e pressão constantesThe life of a pimp is unremitting tension and pressure
Um cafetão, uh, vive na beira do desastreA pimp, uh, lives on the precipice of disaster
Acho que ele é a criatura mais odiada e temida do submundoI think he's the most hated and feared creature of the underworld
Por causa dos seus, uh, aspectos sexuais da sua, uh, profissãoBecause of his, uh, sexual aspects of his, uh, profession



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: