Tradução gerada automaticamente

Life Is Beautiful (feat. Larry June & 2 Chainz)
The Alchemist
A Vida É Linda (feat. Larry June & 2 Chainz)
Life Is Beautiful (feat. Larry June & 2 Chainz)
Droga, éDamn, yeah
Aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí, aíAyy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Uh, uh, aí, aí, aí, aí, aí, aíUh, uh, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Mano, meu coração é tão grande, tive que dar um passo pra trás (uh)Man, my heart's so big, man, I had to step back (uh)
Dediquei tempo ao meu trabalho, sou pai em tempo integral (números)Put time in my craft, I'm a full-time dad (numbers)
Decisão de manhã: Teto rígido ou conversível? (Hmm)Morning-time decision: Hardtop or the rag? (Hmm)
Deixei meu filho na escola, agora tô de volta ao trampo (números)Son dropped off, now I'm back to the lab (numbers)
G 350 estacionada bonita na calçada (uh)G 350 sittin' nice on the pavers (uh)
Café expresso enquanto conto essa grana (tranquilo)Espresso shot while I count this paper (cool)
Nova jaqueta corta-vento, usando Bottega do arquivo (uh)New windbreaker, wearin' archive Bottega (uh)
Vou pra Benicia com uma vista que é incrívelGo tuck in Benicia with a view that's amazin'
(Aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí)(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Passei no lava-rápido, corro enquanto eles limpam (limpando)Hit the car wash, take a jog while they cleanin' (cleanin')
Um cara como eu? Amor, não, você nunca viu (viu)A nigga like me? Love, nah, you never seen him (seen him)
Al na batida, passei minha vida em gravaçõesAl on the beat, spent my life on wax
Exercícios de manhã, depois disso, relaxoEarly morning calisthenics, after that, I kick back
(Aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí)(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
E rola algo, vem com um planoAnd roll somethin' up, come with a plan
Cansado dessa merda, tô tentando realmente viverTired of this shit, I'm tryna really live
Porque se você não trabalha, não come, jovem (não)'Cause if you don't work, you don't eat, young man (nah)
Então todo santo dia, tô dando o meu melhorSo every single day, I'm going hard as I can
(Aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí)(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
SacrifícioSacrifice
Vou viver minha vida como eu queroI'ma live my life like I wanna
Porque você é linda'Cause you're beautiful
Tão lindaSo beautiful
(Toni!)(Toni!)
A vida é lindaLife is beautiful
Não sou egoísta, quero que todo mundo tenha o seuI don't gatekeep, I want everybody to eat
É um mundo frio, Jermaine de peleIt's a cold world, Jermaine wearin' a mink
Mesmo com os sapatos tirados, não aceito derrotaEven with my shoes off, not facin' defeat
Apetite por destruição, eles estavam desejando enganoAppetite for destruction, they was cravin' deceit
Cuidado com o que você coloca dentro, o exterior é o reciboCareful what you put inside, the outside's the receipt
Eu e Larry levamos nossas vidas, colocamos a vibe na batidaMe and Larry take our lives, put the vibe on the beat
Diga meu nome algumas vezes, chego com as chuteirasSay my name a couple times, I arrive in some cleats
Eu venho direto do campo como um cara colhendo trigoI come straight up out the field like a nigga pickin' wheat
Tô numa sequência de vitórias, fiz o Al escolher todas as batidasI've been on a winnin' streak, I made Al pick all the beats
Jejum intermitente com burpees me deixou em formaIntermittent fasting with the burpees got me lookin' sleek
Beijando meu pêssego da Georgia, tô no caminho certoKissin' on my Georgia peach, I've been on the right path
Vou levar meu filho pra prática com essas placas de fora do estadoI'ma take my son to practice in these out-of-state tags
A filha mais velha tirou a carteira, e eu rezo pra ela não baterOldest daughter got a license, and I pray she don't crash
Mas eu sei que ela tá pronta, droga, ela puxou do paiBut I know she ready, shit, she got it from her dad
E meu filho do meio? Nunca vai sair tristeAnd my middle child? Never goin' out sad
Se eles enrolarem bem, vou colocá-los na equipeIf they roll joints good, I'll put 'em on staff
E rola algo, vem com um planoAnd roll somethin' up, come with a plan
Cansado dessa merda, tô tentando realmente viverTired of this shit, I'm tryna really live
Porque se você não trabalha, não come, jovem (não)'Cause if you don't work, you don't eat, young man (nah)
Então todo santo dia, tô dando o meu melhorSo every single day, I'm going hard as I can
(Aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí, aí)(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
SacrifícioSacrifice
Vou viver minha vida como eu queroI'ma live my life like I wanna
Porque você é linda'Cause you're beautiful
Tão lindaSo beautiful
A vida é lindaLife is beautiful
Ah, a vida é lindaAh, life is beautiful
Você sabe, são as pequenas coisas na vida que fazem valer a penaYou know, it's the little things in life that make it worthwhile
Mas meu problema é que quando você rima, você rima sobre o que essas crianças se identificamBut my issue is that when you rap, you rap about what these children relate to
Porque tá no corpo delas—você já disse issoBecause it's in their body—you've already stated that
Eu só tava me perguntando quais eram seus pensamentos sobre, humI was just wondering what your thoughts were on, um
Se você achava que realmente teve um impacto em muitos dos jovensWhether you thought you really had an impact on a lot of the young people
Se você achava que foi negativo ou positivoWhether you thought it was negative or positive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: