Tradução gerada automaticamente

Make Sure (feat. Roc Marciano)
The Alchemist
Certeza (feat. Roc Marciano)
Make Sure (feat. Roc Marciano)
(Uh)(Uh)
Doze, grana e cocaínaTwelve-gauges, c-notes, and cocaine
Correntes de ouro e garotas liberais vão pra ambos os ladosGold chains and freak hoes go both ways
Te explodir, deixar você chapado sem cérebroBlow you away, leave you smoked with no brain
É uma decisão fácil, eu deveria estar cuidando da minha própria vida (yo)It's a no-brainer, I should be doing my own thing (yo)
Em casa no campo, champanhe na mesaHome on the range, champagne range
A chuva veio pra atrapalhar o caminhoThe rain, it came to jam the lane
Tem cabelo na pia, limpa essa droga com uma cobra (uh)Got hair in the drain, clean the damn sink with a snake (uh)
Tem que pensar com a cabeça só pra ganhar granaGotta think with your brain just to get paid
Para de ouvir o que seu pau diz, é o jeito mais rápido, focaQuit listenin' what your dick say, it's the quickest way, fixate
Os caras tão tudo enrolado como um cabelo trançadoNiggas got shit twisted like a french braid
Minha bandeja de bijuterias Cartier cheia de anéis e correntes de tênisMy Cartier trinket tray littered with rings and tennis chains
Tô dentro disso, tô dominando o jogoI'm in this, I'm pimpin' the game
De verdade, esses caras são renegados de quinta (fato)For real, these niggas bitch-made renegades (facts)
Esse é seu destino quando você separa o pino da granada (woo)This is your fate when you separate the pin from the grenade (woo)
Só se ela tiver treinada, ela pode pegar a lâminaOnly if she trained, she can hit the blade
Não pode ser duas caras, Nicolas CageCan't be two-faced, nicholas cage
Pistola cromada pra presa (uh)Nickel-plated stick for the prey (uh)
Tem que ser religioso pra rezarYou gotta be religious to pray
Que Deus esteja conosco hojeMay God be with us today
Deus, por favor (Deus, por favor)God, please (God, please)
Senhor (senhor), cuide de mim (por favor)Lord (lord), watch over me (please)
Tô aqui de joelhos (uh)I'm here on folded knee (uh)
O relógio de rosto chocolate, eu chamo de chá de cacauThe chocolate-faced rollie, I call it cocoa tea
Costumava vender a coca, levamos pra foraUsed to move the coco, we took it ot
A trilha sonora era ODBThe theme music was odb
Roubei os troféus dos caras desde a época (uh)Stole niggas' trophies since opp (uh)
Joga a paz (joga a paz)Throw the peace (throw the peace)
O calor quebrou em três, lascado como os dentes de um fumante (woo)The heat was broken in three, chipped like a smoker's teeth (woo)
Essa parada não é pôquer, mas os inimigos tão marcados por seus casacos e jeansThis shit ain't strip poker, but foes is booked for they coats and jeans
Tudo de pé frio a pé gelado, rola a erva (rola a erva, uh, rola a erva)Everything from low to cold feet, roll the tree (roll the tree, uh, roll the tree)
Doze, grana e cocaínaTwelve-gauges, c-notes, and cocaine
Correntes de ouro e garotas liberais vão pra ambos os ladosGold chains and freak hoes go both ways
Te explodir, deixar você chapado sem cérebroBlow you away, leave you smoked with no brain
É uma decisão fácil, eu deveria estar cuidando da minha própria vidaIt's a no-brainer, I should be doing my own thing
Doze, grana e cocaínaTwelve-gauges, c-notes, and cocaine
Correntes de ouro e garotas liberais vão pra ambos os ladosGold chains and freak hoes go both ways
Te explodir, deixar você chapado sem cérebroBlow you away, we leave you smoked with no brain
É uma decisão fácil, eu deveria estar cuidando da minha própria vidaIt's a no-brainer, I should be doing my own thing
Eu deveria estar cuidando da minha própria vidaI should be doing my own thing
Deveria estar cuidando da minha própria vidaShould be doing my own thing
É uma decisão fácil, eu deveria estar cuidando da minha própria vidaIt's a no-brainer, I should be doing my own thing
Quem te ensinou?Who taught you?
Quem me ensinou?Who taught me?
MhmMhm
DeusGod
Apenas, aconteceu?It just, it just happened?
É, através de tentativas e erros e tempos difíceis eYeah, through trial and error and hard times and
E sendo motivado por pessoas, sabe?And being motivated by people, you know?
Que te fazem fazer coisas que você não acha que consegue fazerThat make you do things you don't think you can do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: