Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Minnesota Fats (feat. Action Bronson & Big Body Bes)

The Alchemist

Letra

Minnesota Fats (feat. Action Bronson & Big Body Bes)

Minnesota Fats (feat. Action Bronson & Big Body Bes)

DoutorDoctor
(Espera aí, segura)(Hold on, hold up)
Doutor, que porra é essa? (É, isso é)El Doctor, what the fuck? (Yeah, this that)
O Químico (Ah, merda)El Chemico (Ah, shit)
O que tá rolando?What's goin' on?
Acelera os motores (O que tá rolando?)Rev the engines up (What's goin' on?)
Vamos lá (Que porra tá rolando?)Come on (What the fuck is goin' on?)
Ayo, confere (Uh, uh)Ayo, check it (Uh, uh)

Dois Dukes de Hazzard ficando bem bêbados (Woo)Two Dukes of Hazzard getting pissy drunk (Woo)
Pendurados no teto solar com uma magnum, usando a fralda do StewieHanging out the moonroof with a magnum, got on Stewie's pampers
Diz pro concierge quais quartos mandar as malas da LouisTell the concierge which rooms to send the Louis baggage
Coloca a mão na grana, essa porra explodiu, eu armei uma armadilhaLay your hand on the money, that shit exploded, I booby-trapped it
Eu e meu parceiro de volta no quarto rimando, tô falando, quem tá perguntando? (Sim)Me and my duke back in the room rappin', I'm talkin', who's askin'? (Yes)
Tô fazendo moonwalk, me movendo pra trás de um jeito suaveI'm moonwalkin', movin' backwards in a smooth fashion
Na gravação, deixo os ovos arrastarem (Arrastar)On the record, I let cojones drag (Drag)
Queijo como Macaroni KraftCheese like Macaroni Kraft
Pai, me perdoa, tô em um saco sagrado (Pai, me perdoa)Father forgive me, I'm in a holy bag (Father forgive me)
Bênçãos, bênçãos, sem mais estresse (Abençoado, abençoado, abençoado)Blessings, blessings, no more stressing (Blessed, blessed, blesssed)
Você tá deprimindo, enviou hash, chapas de cabelo pra alisarYou're depressing, mailed hash, hair straighteners for the pressing
A nuvem de fumaça parece um escapamento de ChevyThe cloud of smoke look like a Chevy muffler
Artista cristão, é, um caminhoneiro, camisa de seda com um tecido leveChristian artist, yeah, a trucker, silk button up with a Searsucker
Você é um homem de menina, realmente mole, só parece mais durãoYou a girly man, really soft, you just appear tougher
Ele é um falso da barba até a estrutura do dente (Fssh)He's a phony from his beard down to his veneer structure (Fssh)
Tô sorrindo de orelha a orelha, tive todo carro que eu poderia dirigir (Todos eles)I'm grinning from ear to ear, had every whip I could ever care to steer (All of 'em)
Puxo três do mesmo naipe, nunca compartilhei um par (Ele é uma pessoa vilanesca)Pull 'em three of a kind, I never shared a pair (He's a villainous person)
Sou um grinch, vou estragar seu jantarI'm a grinch, I'll ruin your dinner
Versátil, jogo de armador e pivôVersatile, I play the two guard and the center
Minnesota Fats, acerte a bola no meioMinnesota Fats, strike the cue ball in the middle

Porra, caraFuck, man
É pressão demais (Me tira)It's too much pressure (Get me out)
Alivia a pressãoRelieve the pressure
Doutor, me ajuda, doutorDoctor help me, doctor
Porra, grande papa pump (Mostre a eles)Fuckin' big papa pump (Show 'em)

Meu desenvolvimento de bagagem (Uh), vulcânico com o desenvolvimento da açãoMy bag development (Uh), volcanic with the act development
Explode como muitas espingardas que têm os chumbos dentro (Uh-huh)Explode like many shotties that got the pellets in it (Uh-huh)
Eu juro lealdade à irmandade (Eu juro lealdade)I pledge allegiance to the fellowship (I pledge allegiance)
Fogo que comecei com essas mãos mantendo o chaleira acesa (Uh)Fire that I started with these hands keepin' the kettle lit (Uh)
Despeje um chá, sirva os mais velhos primeiro (Uh-huh)Pour a tea out, serve the elders first (Uh-huh)
Emirados Árabes Unidos, Presidential Rollies (Uh) jogando de goleiro no gramado (Uh)United Arab Emirates, Presidential Rollies (Uh) playin' goalie on the turf (Uh)
Sem camisa (Sem camisa)Without a shirt on (No shirt)
A parada tá bombando desde o chirp chirp do Nextel, uhhhShit been poppin' since the Nextel chirp chirp, uhhh
M3 com a saiaM3 with the skirt on
Frango grelhado com molho jerk (Uh-huh)Charbroiled chicken with the jerk sauce (Uh-huh)
Desvia (É), braço esquerdo ainda como Clayton KershawSwerve off (Yeah), left arm still like Clayton Kershaw
Vendo Cocodrillo Turbo (Sou eu), espirro sua cara com o líquido de Salerno (Uh)Sell Cocodrillo Turbo (It's me), splash your face with the liquid from Salerno (Uh)
Soco de uma polegada no esterno (Uh), dane-seOne-inch punch to the sternum (Uh), fuck it

UhUh
Saindo do zoológicoBack out the zoo
Balas saindo do wahooBullets out the wahoo
Ooh-woo, woo-woo, woo, wooOoh-woo, woo-woo, woo, woo
ALC shitALC shit
Tô de voltaI'm back on it
Jeans Girbaud, uhGirbaud jeans, uh
Tiroteios nos meus sonhosShootouts in my dreams
Sim, nada leveYes, nothing light
Um homem de muitos milagresA man of many miracles
Atire nele e lide com ele depoisShoot him then deal with him later
Uh, trinta e sete dentro do elevadorUh, thirty-seven deep in the elevator
Deus perdoa quem?God forgive who?

Eu peguei um garoto e cortei suas pálpebrasI took a kid and cut off his eyelids
Matando ele devagar pra ele ver o que eu fizKillin' him slow so he could see what I did
Não tenho medo, meu sangue tá bom, a parada tá quenteAin't no fear, my blood feel good, shit is hot
Minha parada nunca perde o ritmo, mano, você sabe o que eu tô dizendo?My shit don't never skip a beat, nigga, you know what I'm sayin'?
Eu não dou a mínima pra nenhum de vocês, mano, direto.I don't give a fuck about none y'all niggas, man, straight up




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção