Tradução gerada automaticamente

Nothing Is Freestyle
The Alchemist
Nada é Freestyle
Nothing Is Freestyle
Quão difícil foi para você pegar o microfone então, no início, como DJ?How hard was it for you to get the mic then, early on, as a DJ?
Artistas vivendo confortavelmenteArtists living comfortably
Yo, yoYo, yo
Apenas solte um parJust let off a couple
Eu estou, eu ainda estou me divertindo, já faz, vinte anosI am, I am still having fun, it's been like, twenty years
Meu, meu, uh, vigésimo quarto álbumMy, my, uh, twenty-fourth album
E me sinto tão jovem quanto me senti quando fiz o primeiro (Deixe-me tentar algumas coisas)And I feel just as youthful as I did when I made the first one (Let me try some shit)
É o grande tio no caixaIt's big unc on the checkout
Bota de couro Stacy Adams quando eu saioLeather Stacy Adams boot when I step out
Mais músculo, eu arranco um pedaço do seu pescoçoMore muscle, I pull a piece of your neck out
Asso um bolo e só sirvo quando está frescoBake a cake and only serve it when it's fresh out
Fora da prateleira do forno, fundo crocante como uma pilha de cemOff the oven rack, bottom crispy like a hundred stack
Cortando carvalho, sou um lenhadorCuttin' down oak, I'm a lumberjack
Tenho um pensamento e então sigo em frenteI get a thought then I move on it
Pego uma agulha, arrasto-a por um prato e faço um sulco nelaTake a needle, drag it across a plate and cut a groove on it
Está solidificado, sou talentoso (Você tem um dom)It's solidified, I'm gifted (You got a gift)
Protegido por senha, o disco rígido está criptografadoPassword protected, the hard drive's encrypted
Eu disse à amostra para deitar no chão e então a despiI told the sample lay on the ground and then I stripped it
Espalho magia na massa antes de baterSprinkle magic in the batter before I whipped it
Abaixe-se quando a faísca do fogoDuck down low when the fire spark
Eu saio cantando pneu, tudo que você viu foi uma marca de pneuI peel off, all you saw was a tire mark
Nunca soube que um dia de folga existia, estou muito longe da gradeNever knew a day off existed, I'm way off of the grid
Passei por cima como um rato gordo e então deslizeiGot over like a fat rat then slid
Dentro de uma mochila, o Mac está escondidoInside a backpack, the Mac is hid
Pacotes de sabor que coloco dentro do molho como uma costelaFlavor packages I set inside the sauce like a rack of ribs
Confiança em dinheiro, você está morto para mim se eu não te conhecer há mais de vinteMoney trust, you dead to me if I don't know you twenty-plus
Entro em uma cabine, uso um capacete e ando no ônibus engraçadoGo in a booth wear a helmet and ride the funny bus
Isso é apenas um pequeno freestyle para desabafarThis is just a little freestyle to vent
Soprando como o ar condicionado quando sai da ventilaçãoBlowin' like the AC when it seep out the vent
Difícil de conter, ele apenas vaza da canetaHard to keep it contained, it just leaks out the pen
Eu cuspo, limpo a garganta e liberto o catarroI spit, clear my throat and the release out the phlegm
Coloco pressão em um pedaço de carvão e então espremo um diamantePut pressure on a piece of coal and then squeezed out a gem
Saio pela esquerda, reis da cozinha me mostraram como cozinharCome out the left, kings of the kitchen showed me how to chef
Tente acompanhar e você ficará sem fôlegoTry keepin' up and you'll be out of breath
Expire, expire, expireBreathe out, breathe out, breathe out
Eu te dou estilo mas nada é de graçaI give you style but nothing is free
UhUh
Está na faixa mas nada é de graçaIt's on the arm but nothing is free
Pegue barato mas nada é de graçaGet it for cheap but nothing is free
Mostro o estilo mas nada é de graçaShow you the style but nothing is free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: