Tradução gerada automaticamente

Oleg’s Flight (feat. Fashawn)

The Alchemist

Letra

O Voo do Oleg (feat. Fashawn)

Oleg’s Flight (feat. Fashawn)

Isso é dedicado a você, o ladrão de meia-tigelaThis is dedicated to you, the halfway crook
Cutucando as minas no FacebookPoking bitches on Facebook
O mesmo idiota que teve a corrente roubadaSame lame get his chain took

Eu jogo fogo, deixo ele assarI throw flames let his frame cook
Sacos pretos e armas são a estaçãoGlad bags and black mags is the season
Malandro, eu não fico puto, eu me vingoMothafucka I don't get mad, I get even
Queimando a alface do diabo no Jardim do ÉdenBurning the devil's, lettuce out the Garden of Eden
20 na quebrada, desculpa meus demônios20 deep in the park, pardon my heathens
Estamos todos aqui, Grizzy Gang carregando seu caixãoWe all here, Grizzy Gang playing your pallbearers
Eu apoio o direito de armar ursosI support the right to arm bears
Olhares longos, eu te levanto da sua cadeira de praiaLong stares, I'll lift you out your lawn chair
Negão, é melhor manter a calma quando o Don tá por pertoNigga, better keep 'em calm when the Don's near
Isso é cloud rap de um pack barulhentoThis is cloud rap off a loud pack
Cometendo atos errados com uma turma doidaCommitting foul acts with a wild batch
Um jogo de roubo, levando correntesA game having, chain snatching
Figuras do crime, você sabe, meus manosCrime figures, you know, my niggas
Fazendo amizade com os vagabundosFucking with [?] thugs
Saindo pra arranjar grana como um bilhete de loteriaOut to get scratch like a lottery ticket
Nunca paro minha missão, negão, uhNever stopping my mission, nigga, uh

É só lógico que eu tenho que ser o maldito homemIt's only logic that I gotta be the mothafuckin' man
Se você pudesse se colocar no meu lugar, entenderiaIf you could empathize with me then you would understand
Que eu sou um super realizador, um líder natoThat I'm an over achiever, a born leader
Que aprendeu a nunca sair de casa sem uma armaThat was taught to never ever leave the house without a heater
E pelos que se foram, derrame algumas litrosAnd for the dearly departed, pour out a couple liters
E deixe eles afundarem no cimentoAnd let 'em sink in the cement
Os caras disseram que eu me formei em trapaçaNiggas said that I graduated from scheming
Bem, talvez não, ainda sonhando com a CalifórniaWell, maybe not, still California Dreaming
Um estacionamento cheio de Impalas e BeamersA parking lot full of Impalas and Beamers
Algumas lanchas, minas engolindo meu sêmenA couple yachts, bitches swallowing my semen
Caixa de sapato cheia de grana sem motivo, eu sou um problemaShoe box full of dollars for no reason, I'm a problem
Acredite, vomito como se fosse bulímica por algo supersônicoBest believe it, vomit like I'm bulimic over something supersonic
Meio que rimando procedimentos, irônicoKinda rhyming procedures, ironic
Minha competição é só um bando de júniores, Cuba GoodingsMy competition's just a bunch of juniors, Cuba Goodings
[?], na verdade a vida é uma roleta russa[?], in fact life is Russian Roulette
A única maneira de ganhar, se você fizer até a morte, é FOnly way to win, if you do it to death, it's F




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção