Tradução gerada automaticamente

Polansky (feat. The Cool Kids, Shorty K & Boldy James)
The Alchemist
Polansky (feat. The Cool Kids, Shorty K & Boldy James)
Polansky (feat. The Cool Kids, Shorty K & Boldy James)
Tô na correria, o caldeirão fervendo, tô de volta em apuros de novoI'm locked in, the pot bubbling, I'm back in trouble again
Meu tio com a barba grisalha no queixoMy uncle with the gray stubble on his chin
Misturando tudo pra tentar triplicar sua granaMixing up that pot tryna triple up his yen
Triplica a velocidade e depois ele fez os lucrosTriple up the speed then he did the dividends
Tô na frente num Benz com dois faróisI'm out front in a double eye Benz
Disfarçado, tudo preto, mantendo a escuridãoBlending in, all black tint, keeping it dim
Olhos atentos no retrovisorEyes checking for the rear view
Boldy me ligou tipo: Short, o que tem no cardápio?Boldy hit my phone like: Short, what's on the menu?
O Mikey trouxe aqueles dez?Did Mikey bring that ten through?
O cara me respondeu: Você recebeu a caixa que eu mandei?Plug hit me back: You get that box that I just sent through?
Ponto logo ali na Kendall, servindo pela janela lateralSpot right off of Kendall, serving out the side window
Na quebrada, tarde da noite, vendendo gramas daquela misturaOn the block, late at night, pitching dimes of that brindle
Os pais dos caras sendo enganados, as linhas dos caras sendo roubadasNiggas' pops getting swiped, niggas' lines getting swindled
É Butter Baby, o ponto tá cheio pra carambaIt's Butter Baby, got the trap spot stocked as hell
Keef vale um resíduo no chão se você limpar bemKeef worth a residue on the floor if you mop it well
Tô usando vintage Lagerfeld, não é difícil perceberI'm rocking vintage Lagerfeld, it ain't hard to tell
Eu e Asriel queremos toda a grana como se eu fosse o GargamelMe and Asriel want all the blues like I'm Gargamel
Tem que me mostrar a grana antes de começarmos o negócioGotta show me the bag before we start the deal
Passa as notas azuis pelo caixa, tá fazendo acrobaciasRun them blue strips through the counter, it's doing cartwheels
Tô com o cartel de Harlow até ArchdaleDown with the cartel from Harlow to Archdale
Sou Marlo, sou Stanfield, sou Avon, sou BarksdaleI'm Marlo, I'm Stanfield, I'm Avon, I'm Barksdale
Na Hartwell com os R Kells?On Hartwell with them R Kells?
[?] Pegou uma venda de potes[?] Caught a jar sale
Double R, com o cheiro de carro novo, parecendo um StarfieldDouble R, with the new car smell, looking like a Starfield



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: