Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Quantum Leap (feat. Roc Marciano)

The Alchemist

Letra

Salto Quântico (feat. Roc Marciano)

Quantum Leap (feat. Roc Marciano)

Saí do Fisker e vem cozinhar sua bundaJump out the Fisker and come cook your ass
UhUh
BurrBurr
YoYo

Seu rapper favorito manda carta pra mimYour favorite rapper send fan mail to me
Seu LPzinho não vale nem doze centavosYour lil' LP ain't worth twelve pennies
Dezessete balas na semiSeventeen shells in the semi
É o mesmo ferro que queimou a Penny (Tss)That's the same iron that burnt Penny (Tss)
Esse é o flow que me rendeu um BentleyThis the flow that earned me a Bentley
Veio com meu próprio Fonzworth Bentley (Isso mesmo, senhor)It came with my own personal Fonzworth Bentley (Yes, sir)
Bela gata com uns peitos empinadosPretty bitch with some perky titties
Ouvi que seu dinheiro tá mais apertado que kitty virgem (Os caras tão quebrados)I heard your cheese tighter than virgin kitty (Niggas broke)
Mas isso é só um detalhe, se eu apontar, você vai levar um tiro (Olha ele aí)But that's besides the point, if I point, you gon' catch a hollow point (There he go)
Seu produto de escolha, Deus ficou molhadinho (Molha eles)Your product of choice, god got moist (Wet 'em)
Você viu a luz no fim do túnelYou seen the light at the end of the tunnel
Me desafie, vou adorar estourar sua bolhaTry me, I will be delighted to pop your bubble
Talvez até dê um presente pra sua esposa na coxa, eu dou risadaMight even give your wifey a couple in the thigh muscle, I chuckle
Uh, você sabe que meu corpo é qualidade sobre quantidade (Uh)Uh, you know my body quality over quantity (Uh)
Ele não poderia ter dado outro salto quânticoHe couldn't possibly made another quantum leap
No topo da pilha, pergunte aos meus colegas (Pergunte)Top of the heap, ask my colleagues (Ask)
Você só tá tentando se virar como Talib Kweli (Woo)You just tryna get by like Talib Kweli (Woo)
Só o trono é minha zona de confortoOnly the throne is my comfort zone
De onde eu venho, se você é desconhecido, é melhor vir com um cano (Melhor)Where I'm from, if you an unknown, you better come with a pole (Better)
Viva pelos códigos que os caras mantêmLive by the codes niggas uphold
Não tenho amor por vadias (Nenhum)I got no love for hoes (None)
Você já sabe (Os caras sabem)Ya dun know (Niggas know)
Você já sabe (Marci')Ya dun know (Marci')

Uh, eu deixei o assassinato sexyUh, I made murder sexy
Pode me ver no F430 com uma Pepsi sujaMight catch me in the F430 with a dirty Pepsi
Olha como a parada ficou bagunçada cedoLook how early shit turned messy
De cabeça pra baixo, trabalhei duro com esses caras de conversa fiadaTopsy turvy, put in work on them jive turkeys
Empurro a linha nos rivais até o cronômetro estourarPush a line on the opps 'til the timer pop
Vi muita coisa quando era criança, fiquei traumatizado (Me ajuda)I seen a lot as a child, I was traumatized (Help me)
Agora é monetizado, juraram que eu tinha laços maçônicosNow it's monetized, they swore I had Masonic ties
Mas meus olhos só reconhecem cifrõesBut my eyes only recognize dollar signs
A grana que tô agora é diferenteThe bag I'm in now different
A mala da Louis trinta mil, eu tava viajando na maioneseThe Louis luggage thirty-thousand, I was power trippin'
Tô em casa rindo, contando granaI'm at the house snickerin', countin' chicken
É de dar nojo, eu preparei a pedra, agora ela tá submissaIt's sickenin', I whipped the brick, now it's submissive
EscutaListen




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção