Tradução gerada automaticamente

Sentry (feat. Earl Sweatshirt & MIKE)
The Alchemist
Sentinela (part. Earl Sweatshirt & MIKE)
Sentry (feat. Earl Sweatshirt & MIKE)
Uh, paz quando estou dando voltasUh, peace when I'm rollin' around
Tentou me manter por perto, mas veja comoTried to keep me close, but look how
Quando mais precisei de você, você estava foraWhen I needed you the most you was out
O mínimo que posso fazer é contarThe least I can do is account
Massa de pizzaria, grande quantidadePizzeria dough, big amount
Fogo no buraco, queimando sua alma como se tivessem visto um fantasma na conchaFire in the hole, burnin' out his soul like they seen a ghost in the shell
Congelou, está mais frio que o infernoFroze up, it's colder than hell
Limpei a maior parte de mim mesmoI cleaned up most of myself
Descasquei mais notas de dólarI peeled off more dollar bills
Para eles quando saíram na contaFor 'em when they peeled off on the bill
Comecei no pé da colinaStarted at the bottom of the hill
Na verdade, comecei no meioActually, I started in the mid
Na verdade, comecei em Illinois, Khoikhoi e Tswana quando era criançaActually, I started in Illinois, Khoikhoi, and Tswana in the kid
Manchas de sangue na minha terra natalBloodstains on my fatherland
Manchas de sangue na minha terra natalBloodstains on my motherland
Argila dura, tudo é vermelhoTough clay, all of it's red
Preso nos jeans e no tecido, e nas vinte e três pequenas mechasStuck in the jeans and the fabric, and the twenty-three little strands
Freddie Hubbard canta através do machadoFreddie Hubbard sing through the ax
Corto mais um pedaço do galhoChop another piece off the branch
Memórias saem do passadoMemories careen out the past
Parando abruptamente em seus trilhosHalting to a screech in they tracks
Tinha algumas coisas no meu peitoHad a couple things on my chest
É onde os demônios se sentavamThat's where the demons would sit
Eu tomei um assento na cabeçaI took a seat at the head
É hora de comerIt's time to eat
Preciso da brisa, pesadoI need the breesh, heavy-set
Você entende o que estou dizendo?Can you dig what I'm sayin'?
Perceba que você é facilmente influenciadoNotice that you easily led
Então eu tomo um assento na cabeçaSo I take a seat at the head
É hora de comerIt's time to eat
Você se lembra de como me sinto como AubreyYou remember I'm feelin' like Aubrey
Não há pão, mano, como isso me envolve?There ain't bread, nigga, how it involve me?
Eu estava lá quando os sorrisos eram salgadosI was there when them smiles were salt
Não fique surpreso quando me chamarDon't be actin' surprised when you call me
Mas imaginei que te dei tudoBut imagine I gave you my all
Todas as minhas falhas não surgiram da adulteraçãoAll my flaws didn't rise from adultery
Cansei de ficar para conversarI got tired of stayin' to talk
Te coloquei mais alto do que você diz que éPut you higher than you say that you are
Como você mente para mim? Partindo meu coraçãoHow you lie to me? Breakin' my heart
Como você está? Você não ficou no carroHow you ridin'? You ain't stay in the car
Eu sou contratado e pago pela minha arteI get hired and pay for my art
Então quando estou comprando, estou quebrando o carrinhoSo when I'm buyin', I'm breakin' the cart
Oh, é za? Bem, vamos desmontarOh, it's za? Well, let's break it apart
Eu não minto se você fizer a sua parteI don't lie if you playin' your part
Naquela ilha na chama no escuroOn that isle in the flame in the dark
É o silêncio que faz os comentáriosIt be silence that make the remarks
Mantenha-se firme, não mude quando começarKeep it solid, don't change when it start
É o orgulho com você, tolos na guardaIt be pride with you lames on the guard
Para um deslize esperando começarFor a slide be waitin' to start
Para Pops, estou assumindo a responsabilidadeFor Pops, I'm takin' the charge
Não há opção, estamos fazendo isso nossoAin't no option, we makin' it ours
Eu sei que a mãe costumava rezar para eu não endurecerI know Ma used to pray I ain't harden
Único filho sendo salvo porque são espertosOnly son gettin' saved 'cause they smart
Então como chegamos aqui?Then how did we come here?
E me diga também, por que infortúnio um príncipeAnd tell me, too, by what ill fortune did a prince
Se tornou o eremita recluso que você é agora, aqui, nesta ilha deserta?Turn into the reclusive hermit you are now, here, on this desert isle?
Foi porque você achou o mundo desagradávelWas it because you found the world distasteful
Ou através da perfídia de algum inimigo?Or through the perfidy of some enemy?
Nossa ilha é uma prisão ou um eremitério?Is our island a prison or a hermitage?
Você insinuou algum mistério tantas vezes e despertou minha curiosidadeYou've hinted at some mystery so many times and aroused my curiosity
E hoje você me contará tudoAnd today you shall tell me it all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: