Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

Slipping Into Darkness (feat. Hit-Boy)

The Alchemist

Letra

Deslizando para a Escuridão (feat. Hit-Boy)

Slipping Into Darkness (feat. Hit-Boy)

Artistas vivendo confortavelmente, éArtists livin' comfortably, yeah
É, me deixa voar (Voar)Yeah, let me fly (Fly)

Nunca visto ou ouvido assim, transformo o trabalho em mágicaNever seen before or heard in this fashion, convert the work to magic
Enterro um beat a seis pés, jogo terra no caixãoBury a beat six-feet, pour dirt on the casket
Difícil de imitar, sou feito de um certo tecido (Tecido, oh)Hard to imitate, I'm cut from a certain fabric (Fabric, oh)
Minha camisa e calça trinta mil, mais a jaqueta de pele, sem voltar atrás (Sem voltar atrás)My shirt and slack thirty racks, plus the fur jacket, no turnin' backwards (No turnin' back)
Movimento pra frente, sirvo mimosas, me deixo mais focado (Isso mesmo)Forward motion, I pour mimosas, got me more in focus (Yup)
Coloquei meu pé na porta e a arrebenteiGot my foot inside the door then tore it open
Agora estamos indo com tudo, jogando dinheiro, sou do Estado do Sol (Sim)Now we goin' dumb, throwin' money, I'm from the Sunshine State (Yes)
Quando eu como, preciso de um prato grandeWhen I eat, I need a plus-size plate
O evento principal é esse (Esse)The main event is this (This)
Minhas joias parecem a Grande Aventura Slick (Cromado)My jewelry look like the Great Adventure Slick (Chrome)
Promovo essa dor, um estêncil no tijolo, com minha insígniaPromote this pain, a stencil on the brick, with my insignia
Você fez um pequeno splash na piscina de ondas, eu sou ainda mais estiloso (Mais)You made a little splash in the wavepool, I'm even drippier (More)
Apago as luzes, tô colocando cinquenta pra cimaShoot out the lights, I'm puttin' fifty up
Depois penduro minha camisa no teto bem ao lado do Hit (E aí?)Then hang my jersey in the rafters right next to Hit (What up?)
Saindo do Trans Am, exibindo o look (Me vê?)Hoppin' out the Trans Am, flexin' the fit (See me?)
Foda-se toda a conversa, só corta o cheque e divide (Sai fora)Fuck all the talk, just cut the check and split (Fuck outta here)
Assentos na primeira fila enquanto eu bebo, minha piña colada escorria no meu Pippen (No meu Pippen)Floor seats while I'm sippin', my piña colada was drippin' on my Pippen (On my Pippen)

[Mas eu nunca deslizo para a escuridão (Escura)[But I never get to slippin' into darkness (Dark)
Você nunca me pega deslizando para a escuridão (Escura)You never catch me slippin' into darkness (Dark)

[Nunca me pega deslizando (Nunca)[Never catch me slippin' (Never)
Alquimista sobre um beat do Hit-Boy, Hit-Boy sobre um beat do AlquimistaAlchemist over a Hit-Boy beat, Hit-Boy over a Alchemist beat
Vamos fazer issoLet's do it

Não sou pra todo mundo, mas sou quem souI'm not for everybody but I am who I am
Sou o que sou, sem idas e vindas, sem Martin e PamI am what I am, no back and forth, no Martin and Pam
A TSA tem que checar meu pulso e tudo que podem dizer é: Caraca!TSA gotta check my wrist and all they can say is: Damn!
Quando você se move como quer, vai fazer alguém ficar bravoWhen you move how you wanna move, you gon' make somebody mad
Meu mano, sou o melhor aluno que o Kanye já teveMy nigga, I'm the best student Kanye ever had
Me desentendi com certos caras rápido porque exponho as coisasFell out with certain niggas fast 'cause I put shit on blast
É assim que você elimina a bobagem, tô faminto como um refémThat's how you smother out the nonsense, I'm hungry as a hostage
Eles tentaram me bloquear, mas eu saí do desafioThey hit with me the blockage but I made it out the gauntlet
Fiz viagens curtas, mas longas, o que eu sei com certeza é issoTook short but long trips, what I know for sure's this
Os caras te apunhalam pelas costas muito mais rápido do que vão te defenderNiggas'll backstab you way quicker than they'll stab for you
E isso pode ser mais profundo do que ir à Igreja depois da missaAnd that might be more soulful than goin' to Church's after church
Você traiu seu parceiro, mas qual foi o valor?You cross your man, but what was it worth?
Você morre com uma corrente, eles correm com seu caixãoYou die with a chain, they runnin' your hearse
Acho que não sou o tipo de cara que você diz parabénsI guess I'm not the type of nigga you say congrats to
Ainda coloco a parada nas minhas costas e ombros se precisarStill put the shit on my back and my shoulders if I have to
Tô pensando que essas duas cidades deveriam construir minha estátuaI'm thinkin' both of these two cities should go build my statue
Pasadena e Fontana, eu trouxe grana de volta (Pra vencer!)Pasadena and Fontana, I brought chips back through (For the win!)
Eles achavam que conheciam meu som, eu evoluí, sou muito abençoadoThey thought they knew my sound, I leveled up, I'm highly blessed
Me adicione no seu IG enquanto você toca isso nas escadas do seu projetoAdd me on your IG while you play this on your project steps
Dois pés no concreto, de alguma forma os caras acharam que eu perdi o passoTwo feet on the concrete, somehow niggas thought I lost my step
Até eu fazer os projetos do Nas, dessa vez você não pode desviar (Não pode)Till I did them Nas projects, this time you cannot deflect (Cannot)
Sou quem souI am who I am
Nunca deslizo para a escuridão nesse Lamb todo brancoI'm never slippin' into darkness in this all-white Lamb

Nunca deslizo para a escuridão (Nunca deslizando, nunca deslizando)I'm never slippin' into darkness (Never slippin', never slippin')
Mas eles estão me levando para a escuridão (Para a escuridão, escuridão), olhaBut they bringin' me to the darkness (To the darkness, darkness), look

Geralmente sou brother dos produtores com quem me comparamI'm usually homeboys with producers I get compared to
Mas nessa, quero ver eles esticados, com espaço extraBut on this one, I wanna see 'em stretched out, extra legroom
Não conheço muito o cara, ele parece ser da horaI don't really know dude, he seem like a cool cat
Mas nunca ouvi o Metro Boomin fazer boom bapBut I never once heard Metro Boomin do boom bap
Nunca ouvi um beat do Southside sem um 808 neleI never heard a Southside beat without a 808 in it
H.B. em modo de motorista bêbado, eu zigzagueio em todas as faixasH.B. in drunk-driver mode, I swerve in every lane with it
Eu curto o Mustard, ele faz aquele som pesado com os olhos fechadosI fuck with Mustard, he can make that ratchet shit with his eyes closed
Mas agora tô começando a me perguntar, será que esse cara consegue fazer soul?But now I'm startin' to wonder, can that nigga chop soul?
Acabei de ver o Yung Berg falar sobre a ondaI just seen Yung Berg spoke on the wave
Deveria fazer com ele como Trick Trick e tirar o Hit do nomeI should do him like Trick Trick and snatch Hit out his name
Decodifiquei o jogo, tive os dias mais friosI had decoded the game, I had the coldest of days
Sou como o Deebo na sua moto, como você não tem créditos sem co-produtores?I'm like Deebo on his cruiser, how you got no credits without co-producers?
Hora de dar a esses caras o royal flush, sem Roto-RooterTime to give these niggas the royal flush, no Roto-Rooter
É Hit-Boy disparando só pra vocês saberem quem é o atiradorIt's Hit-Boy buckin' just so you niggas know the shooter
Temporada de jugg, tô em Atlanta jogando com o Young ScooterJugg season, I'm in the A playin' Young Scooter
Precisava me ver à luz do dia da calçadaNeeded to see me in broad day from the walkway
Isso parece aquelas viagens de verão da infância, fui um súdito modestoThis feel like childhood summer trips, I've been a modest supplicant
Te roubam pela publicação, isso parece uma puniçãoThey rob you for publishin', that feel like a punishment
Como pessoas que conheci uma vez não se parecem com nenhum de nós?How people I only met once don't look like none of us?
Movendo-se com esse comportamento selvagem, essa parada que quebrou minha confiança (Confiança)Movin' with this wild behavior, that shit that shattered my trust (Trust)
Construa um milhão de estátuas na minha semelhançaBuild a million statues in my likeness
E não tô desmerecendo ninguém, nem escrevi issoAnd I ain't dissin' on nobody, I ain't even write this
Veio pra mim em um sonho, eles tinham algo contra o Hit (Contra o Hit)It came to me in a dream, they had it out for Hit (Out for Hit)
Então eu fiz essa rima de improviso sobre o Alquimista (Sobre o Alquimista)So I freestyled this verse over The Alchemist (Over the Alchemist)

Hit-Boy!Hit-Boy!
Sei que faz tempo, estive dormindo em algumas joias tambémI know it's been a while, I've been sleepin' on some gems too
A pergunta do dia do Greg Street hoje éThe Greg Street's question of the day today is
Como você sabe de tudo, e nunca fez nada?How do you know everything, and you ain't never did shit?
Como você tem todas as respostas, mas nunca fez nada?How you got all the answers, but you ain't never did nothin'?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção