Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Strength of Pain (feat. Chinky)

The Alchemist

Letra

Força da Dor (feat. Chinky)

Strength of Pain (feat. Chinky)

Quando eu era mais jovemWhen I was younger
Achava que a vida seria fácilI thought my life would be easy
Sempre tive meus pais pra me guiarAlways had my parents to guide me
Do mundo frio que eles não podiam me fazer verFrom the cold world they could not make me see
Eu não tinha preocupaçõesI had no worries
Tudo que eu queria estava ali pra mimAnything I wanted was there for me
Meus amigos desejando poder ser como euMy friends wishing they could be like me
Com os anéis de diamante e a Gucci de bebêWith the diamond rings and the baby Gucci

Estou pensando nos bons velhos temposI'm thinking of the good old days
Quando toda a minha vida era diversão e jogosWhen all of my life was fun and games
E tudo que eu tinha que fazer era pensar em mimAnd all I had to do was think of me
Sem estresse, sem responsabilidadesNo stress, no responsibilities
Não vou chorar maisI won't cry any longer
Toda a minha dor me deixou mais forteAll of my pain made me stronger
Vou fazer o meu melhor pra manterI'll do my best to maintain
A felicidade que eu lembroThat happiness that I remember

Por que você me deixou, me diga por que você me deixouWhy'd you leave me, tell me why you left me
A inocência na infância era tão fácilInnocence as a child was so easy
Por que você foi embora, me diga por que você me deixouWhy'd you leave, tell me why you left me
Papai, por que você me deixou? Mamãe, por que você me deixou?Daddy, why'd you leave me? Mommy, why'd you leave me?
Por que você me deixou, me diga por que você me deixouWhy'd you leave me, tell me why you left me
A inocência na infância era tão fácilInnocence as a child was so easy
Por que você foi embora, me diga por que você me deixouWhy'd you leave, tell me why you left me
Papai, por que você me deixou? Mamãe, por que você me deixou?Daddy, why'd you leave me? Mommy, why'd you leave me?

A vida como adolescenteLife as a teenager
Começou a mudar oh, tão rapidamenteStarted moving oh, so rapidly
Tirou minha mãe e meu pai de mimTook my moms and my pops away from me
Deus estava chamando e eu não conseguia ver o porquêGod was calling and I could not see why
Eles tinham que me deixarThey had to leave me
Quem diria que isso poderia serWho would have thought that this could be
Minha vida estava mudando de forma inacreditávelMy life was turning unbelievably
Isso não poderia estar acontecendo comigoThis could not be happening to me

Estou pensando nos bons velhos temposI'm thinking of the good old days
Quando toda a minha vida era diversão e jogosWhen all of my life was fun and games
E tudo que eu tinha que fazer era pensar em mimAnd all I had to do was think of me
Sem estresse, sem responsabilidadesNo stress, no responsibilities
Não vou chorar maisI won't cry any longer
Toda a minha dor me deixou mais forteAll of my pain made me stronger
Vou fazer o meu melhor pra manterI'll do my best to maintain
A felicidade que eu lembroThat happiness that I remember

Agora sou uma jovemNow I'm a young lady
E não queria que ninguém pensasse por mimAnd didn't want nobody to think for me
Fui contra minha famíliaWent against my family
E era uma criança tendo meu próprio bebêAnd was a baby having my own baby
Quão real é isso, você consegue sentir?How real is that, can ya feel me?
Não precisava de ajuda de ninguémDidn't need no help from nobody
Nem mesmo da ajuda do seu paiNot even no help from yo daddy
Eu, eu mesma, e minha própria damaI, myself, and my own Lady

Por que você me deixou, me diga por que você me deixouWhy'd you leave me, tell me why you left me
A inocência na infância era tão fácilInnocence as a child was so easy
Por que você foi embora, me diga por que você me deixouWhy'd you leave, tell me why you left me
Papai, mamãeDaddy, mommy
Por que você me deixou, me diga por que você me deixouWhy'd you leave me, tell me why you left me
A inocência na infância era tão fácilInnocence as a child was so easy
Por que você foi embora, me diga por que você me deixouWhy'd you leave, tell me why you left me
Papai, por que você me deixou? Mamãe, por que você me deixou?Daddy, why'd you leave me? Mommy, why'd you leave me?

Eu conheço caminhos, eles não podem permanecerI know ways, they can't remain
Não importa quão foda isso possa serNo matter how fucking hard it may be
Vou andar com a cabeça erguida pro céuI'm gonna walk with my head up to the sky
Essa vida é como uma alta definitivaThis life is like an ultimate high




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção