Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

The Contract (feat. Conway The Machine)

The Alchemist

Letra

O Contrato (part. Conway The Machine)

The Contract (feat. Conway The Machine)

Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)

Uh (uh, uh, uh)
Uh (uh, uh, uh)

Olhe (olhe, olhe, olhe)
Look (look, look, look)

Vamos brindar aos meus inimigos, não, vamos brindar aos meus ferimentos
Let's toast to my enemies, no, let's toast to my injuries

Transformei meu negativo em positivo, não preciso de simpatia
Turned my negative to positive, I don't need no sympathy

Sou o melhor até a infinitude, escrevi com intensidade
I'm the goat till infinity, I wrote with intensity

Além disso, minha entrega potente, só espero que se lembrem de mim
Plus, my potent delivery, I just hope they remember me

Quando aqueles manos quebrados me mencionam, não faz sentido para mim
When them broke niggas mention me, it don't make no sense to me

Porque eles sabem que não podem me enfrentar, acho que aqueles manos invejam
'Cause they know they can't fuck with me, guess them ho niggas envy me (can't fuck with me, hah)

Mas se aqueles manos chegarem até mim, digamos que aqueles manos me finalizaram
But if those niggas get to me, let's say those niggas finished me

Irmão, vá para as dispensas e fume em minha memória (vá fumar, mano, acenda um)
Bro, just go to dispensaries and smoke to my memory (go smoke out, nigga, light one up)

Conheço um mano que amo ficou bravo e correu para a internet
Know a nigga I love got mad and ran to the internet

E falou o que fez por mim, você sabe que está me ofendendo
And spoke what he did for me, yo, you know you offendin' me

Não te devo um centavo, não quero fumar e beber conhaque
I don't owe you a penny, don't wanna smoke and sip hennessy

E não é porque não te amo, só não preciso da sua energia (não preciso disso)
And it's not 'cause I don't love you, I just don't need your energy (I don't need that)

Eles te amam quando você está bem, veja como meu telefone toca constantemente (hah)
They love you when you up, look how my phone ring consistently (hah)

Se eu ficar quebrado de novo, aposto que não trarão um centavo para mim (woo)
If I ever go broke again, bet they won't bring a cent to me (woo)

Eles não podem comer como eu estou comendo porque os manos não conhecem a química (fale com eles)
They can't eat like I'm eatin' 'cause niggas don't know the chemistry (talk to 'em)

Vestindo roupas da Bathing Ape de Tóquio que eles acabaram de me enviar, ah
Rockin' bathing ape shit from Tokyo they just sent to me, ah

Mas eu estava ganhando dinheiro, falando sobre dinheiro de verdade
But I was gettin' money, talkin' about real money

Veja, outros traficantes estavam vendendo pelo preço mais alto que podiam conseguir
See, other dealers was sellin' at the highest price they could get

Eu vendia mais barato, então estava vendendo mais (se quiser, mano, brr)
I sold it cheaper, so I was sellin' the most (if you want to, nigga, brr)

Vendi tão barato que comecei a pegar os clientes deles (sim)
I sold it so cheap, I started takin' their customers (yeah)

As coisas estão certas aqui, hoje
Things are right here, today

Estou prestes a entregar a bolsa (entregar a bolsa)
I'm 'bout to drop off the bag (off the bag)

Estou prestes a entregar a bolsa (brr, estou prestes a entregar a bolsa, a grande bolsa)
I'm 'bout to drop the bag (brr, I'm 'bout to drop the bag, the big bag)

Meu atirador está prestes a vir por trás (brr, por trás)
My shooter 'bout to come through your back (brr, through your back)

Quando eu entregar a bolsa (quando eu entregar a grande bolsa, boom, boom, boom, boom)
When I drop off the bag (when I drop off the big bag, boom, boom, boom, boom)

Estou prestes a entregar a bolsa (brr, entregar a bolsa)
I'm 'bout to drop the bag (brr, drop the bag)

Estou prestes a entregar a bolsa (estou prestes a entregar a grande bolsa, sim)
I'm 'bout to drop the bag (I'm 'bout to drop the big bag, yeah)

Meu atirador está prestes a te fazer mal (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, te fazer mal)
My shooter 'bout to do you bad (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, do you bad)

Quando eu entregar a bolsa (brr, quando eu entregar a grande bolsa, sim, haha)
When I drop off the bag (brr, when I drop off the big bag, yeah, haha)

Se eu estivesse traficando, é isso
If I was hustlin', that's it

Eu não estaria indo encontrar manos de outras nacionalidades
I wouldn't be goin' and meetin' niggas of other nationalities

Você vai encontrar com seu primo
You go get with your cousin

Do que você está falando, mano, olhe direito
Fuck is you talkin' about, nigga, look right

Você não conhece ninguém chamado Armando ou nada disso
You don't know nobody named armando or none of that

Você o chama de Johnny ou: mano, e aí?
You call him johnny or: 'cause, what's up?

Eu preciso daquela pedra
I need that dot

Sai daqui, ele está ligando para o Jamal
Fuck out of here, he calling' jamal up

Eu preciso de nove
I need nine

E ele está ligando para o Shawn
And he callin' shawn up

Eu preciso de meio frango
I need half a chicken

Cinco manos ligando para um pássaro, mano
Five niggas callin' up for a bird, nigga

Nunca compare seus manos desleixados, mano
Don't ever compare your raggedy-ass niggas, man

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção