Tradução gerada automaticamente

The Kosmos Pt. 7 (The Explanation) (feat. Mr. Muthafuckin eXquire)
The Alchemist
O Kosmos Pt. 7 (A Explicação) (feat. Mr. Muthafuckin eXquire)
The Kosmos Pt. 7 (The Explanation) (feat. Mr. Muthafuckin eXquire)
Em uma viagem a Moscou, no seu apartamento, na capital...On a trip to Moscow, in his apartment, in the capital...
Quanto dessa experiência você se lembra, pode me descrever?How much of that experience do you recall, can you describe to me?
Suado pra caralho depois do meu show, nos bastidores, conheci três minasSweaty as fuck after my show, backstage, met three bitches
Vixens de vídeo, elas correram pra mim puxando meu zíperVideo vixens, they ran up on me grabbin at my zipper
Com as bundas de fora, se exibindo, grossas como se só comessem muffinAsses out straight stuntin, thick like they only ate muffins
Eu peguei duas e Dallas, peguei a outraI smashed two and Dallas, grabbed the other one
Conversando debaixo do cobertor suadoPillow talk cuddlin, underneath the sweaty comforter
Uma colocou a língua no meu ouvido, as outras massageando minhas bolasOne got her tongue in my ear the others massaging my nuts
Quando de repente ouço um barulho de bip vindo do sutiã delaWhen suddenly I hear this beeping noise coming from her bra
Um som de rádio, ela responde: Estamos prontos, rapazesA walkie-talkie sound, she responds like: We're ready boys
A cama em que estamos começa a brilhar, eu pisqueiThe bed we're laying in starts to glow, I blink
Fomos teletransportados para um lugar onde tudo é em formato esquisitoWe're teleported to a place where everything is awkward shaped
Quero dizer, o sol é azul, a neve é quente, as árvores brilham no escuroI mean the suns blue, the snows hot, the trees glow in the dark
Uma luz olha direto pra você e escuta seus pensamentos mais profundosA light stares right through you and hears your ultimate thoughts
É estranho, tentei me levantar e fiquei tontoIt's weird I tried to stand and got woozy
A próxima coisa que sei é que essa stripper tá amarrada a mimNext thing I know this stripper broad is tied to me
Mantida cativa por uma raça de criaturas estranhas parecidas com besourosHeld captive by a race of strange beetle-like creatures
Um besouro dourado apareceu e disse: Leve-o ao líderA gold one arose and said: Take him to the leader
Eles nos marcharam pela vila inteira como um prêmioThey marched us through the whole village like a prize catch
Os nativos tiraram fotos e jogaram confete em nósThe natives snapped pictures and threw confetti at us
Pinhata encharcada, caímos de joelhos no altarSoaked pinata, they dropped to our knees at the altar
Uma sombra surgiu do trono e caminhou pra frenteShadow a came up from the throne and walked forward
Era a oráculo besouro, seu corpo brilhavaIt was the beetle oracle her body sparkled
Ela carregava um totem de madeira que piscava como um estroboscópioShe carried a wooden totem that flickered like a light-strobe
Colocou em volta do meu pescoço, enfiou suas antenas na minha cabeçaPlaced it round my neck, jammed her antennas in my head
E entrou no meu cérebro, plantando pensamentos onde as células estavam mortas e disse:And entered in my brain and planted thoughts where cells were dead and said:
Lembra daquele cara da colinaRemember that nigga from the hill
Lá em Brownsville com quem você costumava sairUp in Brownsville that you used to chill with
Transar com as minas e trocar jogos?Fuck hoes and trade games with?
É, meu mano, o dolt das praçasYeah my nigga dolt from the plazas
Mas dane-se ele, é um traidor e um covardeBut fuck that nigga he's a traitor and a little bitch
Não era dele que eu falava, confundi com a raça das cobrasI didn't mean him, confused him with the snake-race
Saindo do Quadrante 10, eles querem usar nossa terra pra escavaçãoOut of Quadron 10, they want to use our land for digging
E vão nos explodir como nitrogênioAnd they're gonna blow us up like nitro
Nós te chamamos aqui pra você nos liderar na batalhaWe summoned you here so you could lead us in battle
Fui levado, do meu apartamento, em Moscou, pra essa nave espacial e fomos para...I was taken, by my apartment, in Moscow, to this spaceship and we went to...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: