Tradução gerada automaticamente

The Odditorium (feat. Oh No)
The Alchemist
O Odditório (feat. Oh No)
The Odditorium (feat. Oh No)
Bem-vindo à extravagânciaWelcome to the extravaganza
Usamos excrementos de animais pra levantar um manthWe’ve used animal excrements to get a manth up
Aquele sapato é da merdaThat shoe’s from the shit
Sua merda vem de um fraldãoYou’re shit comes from a Pamper’d up
G veio pra acordar os mortos como necromantesG came to wake up the dead like necromancers
O odditório, a parte que preocupa elesThe odditorium, the part where worry them
As córneas receberam um aviso, agora a gente continua te irritandoThe corneas received a warning, now we keep annoying ya
Tem um problema comigo? Então chama seu advogadoGot a problem with me? Then call your lawyer
Eu dou espaço como o viajante de Star TrekI give ‘em space like the Star Trek voyager
Aye aye capitão, o barco tá afundandoAye aye captain, ship’s goin’ down
Vocês ouviram um estrondo. Aquele grande crash na cidade pequenaY’all hit a pance. That big crash in the little town
É real agora, a invasãoIt’s real now, the invasion
Você ainda tá por aqui pra ensinar esses sonhos quando tenta fazer um somAre you still around to teach these dreams when you try to do for take a sound
Fique louco, mira e derruba um GatoradeGo wild, aim slaying off a Gatorade
O assistente do pântano, eu uso a ajuda de um jacaréThe swamp’s assistant, I use a gater’s aide
Visto preto e cinza como os Raiders jogamSport black and gray like the Raiders play
Salte com as mãos no ar como John FadeawayJump with your hands in the air like John Fadeaway
Agora desapareçaNow fade away
Porque vocês nunca vão conseguir jogar o jogo'Cause y’all can never play the game
Vamos lá!Let’s go!
É, quebrem a festa na mansão dos animaisYea, crash the party at the animal mansion
Usando a toga, rock ‘n’ rollRockin’ the toga, rock ‘n’ rolla
Whiskey da garrafa, guitarras de metal quebradas no sofáWhiskey out the bottle, smashed metal guitars on the sofa
Superstar, todo mundo no meu carro tem um choferSuperstar, everyone in my car’s got a chauffer
Tire uma pausa popular, faça isso nos quebrarTake a popular break, make it broke us
Tanta grana presa em um talo, eu preciso de um corretorSo much rez is stuck on a stem, I need a broker
Pra trazer o certo enquanto eu borrifo como BinakaTo bring proper while I spray like Binaka
Em conversa com intermediários, sou um chefeIn conversation with middle men I'm a boss
O diabo marca pontos em guerras de bezel, não importa o custo do ingressoDevil scores in bezel wars no matter what it costs for the ticket
Aqueça o forno e cozinhe um biscoitoHeat up the oven and cook a biscuit
Antes, corte um pedaço de peitoBefore, slice ‘em off a piece of brisket
Caia por tudo como os arranhões na superfície de um disqueteFall for all like the scratches on the surface of a diskette
Puxe tudo calculado, saiba qual é o riscoPull everything calculated, know what the risk is
Mantenha na rua, você é mole, colocando pedais na sua hibiscoKeep it gutter, you soft puttin’ pedals on your hibiscus
Rappers desejam que pudessem, mas não conseguemRappers wish they could but they can’t
Eu sou avançado na mecânicaI'm advanced on mechanic
Debaixo do capô, sou um campeãoUnderneath the hood I'm a champion
Torne isso oficial com um suporteMake it official with a stand
Puxe a água, esse é seu acampamentoPull on the water, that’s your camp site



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: