Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

The Red Moon In Osaka (part. Conway The Machine & Raekwon)

The Alchemist

Letra

A Lua Vermelha em Osaka (part. Conway The Machine & Raekwon)

The Red Moon In Osaka (part. Conway The Machine & Raekwon)

ÉYeah
Posso ouvir um som?Can I get some music?
ÉYeah
É, não se preocupeYeah, don't worry
Leve seu tempo, leve seu tempoTake your time, take your time
Foda-se tudo issoFuck all this shit up
Sabe que a grana é sem limites, manoKnow the bag is limitless, nigga
Entendeu o que eu tô dizendo?Get what I'm sayin'?
Uou, uou (a parada tá insana, mano)Woo, woo (shit goin' crazy, nigga)
(Juro por Deus)(I swear to God)
Huh, olhaHuh, look

Sabe que você nunca cometeu um crime, né? (huh) (safada)Know you never committed one crime fraud (huh) (pussy)
Meus manos tão prontos se uma linha for cruzada (juro por Deus)My niggas getting active if it's one line crossed (I swear to God)
O Deus das punchlines, nunca tirei uma linha foraThe punchline God, I never took one line off
Eles amam meu trampo, tão dizendo: Fala pra eles das rimas de arma (hahaha) (ei, fala das rimas de arma, mano)They love my shit, they sayin': Tell 'em 'bout the gun line bars (hahaha) (ayo, tell 'em 'bout those gun lines, nigga)
Assassinos atrás de mim, coloco isso na minha mãe, ConnieKillers behind me, I put that on my mama connie
Meus dois filhos vão continuar meu legado, Bryce e Bronny (fala)My two sons gon' continue my legacy, bryce and bronny (talk)
Os caras tão fugindo dos shows na cali, tá muito pesado, mano (os caras são fracos)Niggas be dodgin' them show out in cali, it's way too grimy, shit (niggas pussy)
Eu tenho minha maior grana em LA, Shohei Ohtani, manoI got my biggest bag in la, shohei ohtani, nigga
Uh, cheguei em algo que me custou 1.4 (boom)Uh, I pulled up in something that cost me 1. 4 (boom)
Usando as joias que te segurariam na mira (haha)Rockin' the kinda jewels they'll hold you at gunpoint for (haha)
Por que você acha que minha mina parece que saiu da passarela? (uou)Why you think my bitch look like she off the runway for? (woo)
Mina, eu sou um chefe, é pra isso que meu mano com a arma tá aqui (boo-boo-boom)Bitch, I'm a boss, that's what my nigga with the gunplay for (boo-boo-boom)
Fico na minha grana, nem tiro domingo de folga (uh-uh) (sem descanso)Stay in my bag, shit, I don't even take a Sunday off (uh-uh) (no rest)
Por que esses caras são rápidos pra apontar o dedo quando caem? (a parada é louca) (olha esses caras)Why them niggas quick to point the finger once they fall? (the shit is mad) (look at these these niggas)
Faço meus shows com meu papo quente, a gente tá vivendo pra carambaI do my shows with my fire talk, we live as fuck
Tô voando alto, coloquei forgiatos na cyber truckI'm fly as fuck, I put forgiatos on the cyber truck
Máquina (oohMachine (ooh
É, mano)Yeah, nigga)

Posso ouvir um som?Can I get some music?
ÉYeah
É, não se preocupeYeah, don't worry
Leve seu tempo, leve seu tempoTake your time, take your time
Foda-se tudo issoFuck all this shit up
Os caras não tão nem aí pra mim (você não tá nem aí pra mim)Niggas ain't fuckin' with me (you ain't fuckin' with me)
Os caras não tão nem aí pra mim (ah)Niggas ain't fuckin' with me (ah)
Os caras não tão nem aí pra mim (brrrrrr)Niggas ain't fuckin' with me (brrrrrr)
OlhaLook

28 gramas vezes 36 (a-ha)28 grams times 36 (a-ha)
Fentanil nele, isso é um tijolo sujo (mentira)Fentanyl in it, that's a dirty brick (cap)
Multiplica por 30 quando a gente trabalha na rua (30 tijolos)Times that by a 30 when we work the strip (30 bricks)
Cozinhando tanto que fui escrever esse verso, machuquei meu pulso (ooh)Cookin' so long I went to write this verse, it hurt my wrist (ooh)
Os caras não conseguem acompanhar o flow, precisa de um certo talentoNiggas can't match the flow, it take a certain gift
Trabalhando meu pulso, raspando a tigela como se estivéssemos fazendo mingauWorkin' my wrist, scrapin' that bowl like we was churnin' grits
Por que você não começou a banguear até os 36?Why you ain't start bangin' till you like 36?
Todo mundo no meu time é fogo, mano, a gente queima paus (boo-boo-boo-boom!)Everybody in my camp fire, boy, we burnin' sticks (boo-boo-boo-boom!)
Ela disse que não tá impressionada com meu dinheiro, mano, a gente pode ver (o quê?)She said she ain't impressed by my money, shit, we could tell (what?)
Você é só mais uma vagabunda com um bbl (ah)You just another bum bitch with a bbl (ah)
Os caras não conseguem acompanhar minha garra, nem com a CDL deles (room)Niggas can't match my drive, not even with they cdl (room)
Corta a fita daquele tijolo, tinha cheiro de xixi (ha)Cut the tape off that brick, it had the pee pee smell (ha)
Sei que esses caras fracos querem me ver falhar (fala pra eles!)I know them pussy niggas wanna see me fail (talk to 'em!)
Bem, tenho notícias pra você, as chances estão contra mim, eu navego e manobroWell I got news for you, the odds stacked against me I navigate and manoeuvre through
Costa Amalfi, iate lambo, algumas minas e um ou dois capangas (huh)Amalfi coast, lambo yacht, some bitches and a goon or two (huh)
Assinei aquele contrato escuso, ainda tinha pó nas minhas cutículas (woo)I signed that shady deal, I still had powder in my cuticles (woo)
Agora a parada tá linda, mano, hehe (ha!)Now shit looking beautiful, nigga, hehe (ha!)
MáquinaMachine

E aí, grandão?What's up, big guy?
Fique firme, beleza?Stay true blue, word?
É seu irmão chef aqui, manoIt's your brother chef right here, man
Viemos de longe juntos, manoCame a long way together, nigga
Quebrando átomos e raspando famílias e tudo mais, tá me ouvindo?Breakin' atoms and scrapin' fams and all that, you hear me?
PalavraWord up
Mighty buff, sabe que seu pano é abraçado com nada além de toneladas de medalhas, manoMighty buff, know your cloth is embraced with nothin' but tons of medals, nigga
Eu disse issoI said this
E todas aquelas linhas extraordináriasAnd all those extraordinary lines
Você sempre mantém a barra alta pra esses caras pequenosYou always keep the bar big for those little niggas
Nós somos os mais estilosos, mano, você é o mais estilosoWe the freshest, nigga, you the freshest
Pra toda a academia Griselda, falamos sobre isso anos atrásTo the whole griselda academy, we spoke on this years ago
Vejo toda a grandeza de vocêsI see all y'all niggas greatness
A gente tá só começandoWe just gettin' started
Você já sabeYou already know
E os assassinos de terno em moletom, manoAnd tuxedo killers in sweatsuits, nigga
Rodando majestososRide around majestically
Todo verão e todo inverno, manoAll summer and all winters, nigga
Nada mudaNothin' changes
Diga pra esses caras fracos ficarem longe das minhas terras e das colheitasTell those lil' frail niggas stay away from my lands and sharecrops
Sabe?You know?
Vamos voltar ao que amamosLet's get back to what we love
O que temos feitoWhat we been doin'
Rimamos e corremos atrás da grana, manoWe rhyme and chase money up in chase, nigga
Isso é filme pra nós, gangsters do Globo de Ouro, mano, de todas as partes do planetaThis is movie shit to us golden globe gangsters, nigga, from all parts of the planet
Eles veemThey see it
Os zênites para os cinemas, manoThe zeniths to the cinemas, nigga
Nossos mantras de rua permanecem intactosOur street mantras remain intact
Então fique transparente, manoSo stay transparent, man
Dos dias claros de gazela azul, mano, até comprar o que quer que a gente queira agoraFrom the blue clear gazelle days, nigga, to buying whatever the fuck we want now
Fique esperto, continue sendo tubarões, mano, vocês são fuzileiros navais, manoStay sharked up, stay bein' sharks, nigga, you're navy seals, man
Esses caras, esses caras pequenos, são gafanhotos pra nós, manoThose niggas, those little niggas, they grasshoppers to us, man
Então continue controlando a vontade, senhorSo keep controllin' the will, lord
E de mim pra vocêAnd from me to you
E esse é meu tempoAnd that's my time
Só queria desabafarJust wanted to get that off my chest
A gente não diz: Mantenha em cem, a gente diz: Mantenha em quinhentos, manoWe don't say: Keep it a hunnid, we say: Keep it five hunnid, nigga
Então lembre-se que os caras de Staten, Nova York, te amamSo remember those staten, New York boys love you
Beije os bebês por nós, meu manoKiss the babies for us, my nigga
Continue na sua ascensãoStay on your come-up shit
Salute nossos soldadosSalute our troops
Um quinhentosOne hunnid




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção