Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 30

Yacht Rock (Side A) (feat. Action Bronson, Roc Marciano & Oh No)

The Alchemist

Letra

Rock de Iate (Lado A) (part. Action Bronson, Roc Marciano & Oh No)

Yacht Rock (Side A) (feat. Action Bronson, Roc Marciano & Oh No)

Tad, desacelera cara!Tad, slow down man!
Você vai afundar o barco!You gon' fuckin' crash the boat!
Eu não dou a mínima, é o barco do meu paiI don't give a fuck, it's my dad's boat
Eu não tô nem aíI don't give a shit
Você é um idiotaYou such an asshole

Ligue o motor, acelereStart the engine, shift the throttle
Abra o cooler, pegue uma cervejaOpen up the cooler, grab a bud
Pelo gargalo da garrafaBy the neck of the bottle
Estou sem camisa, vamos pescar marlimI'm shirtless, we going marlin fishin'
Tentando capturar todas as criaturas que Charles Darwin imaginouTrying to capture all the creatures charles darwin envisioned
Pule para trás, estrangule um tubarãoDive off the back, choke a shark
Os sapatos são feitos da arca de NoéThe shoes are made from noah's ark
E mais o cheiro da maconha é igual a um peido judeuAnd plus the weed smell just like a jewish fart
Tenho esse pau grande e branco para arrebentar sua minaGot this long, white dick to rip your boo apart
Chute um buraco bem no Van Gogh, estrague a arteKick a hole right through the van gogh, ruin art
Vejo um banco de areia, solte a âncoraI see a sandbar, drop the anchor
Quem realmente se importa com esse barco, meu pai é banqueiroWho really give a fuck about this boat my dad's a banker
Tenho algumas escravas sexuais asiáticas na academiaGot some asian sex slaves in the weight room
Cocaína dentro do sankaCoke inside the sanka
Os corta-ventos brancosThe all-white wind breakers
Sou euIt's me

E descendo o convésAnd down the board
Parece haver outros quartosThere seems to be other bedrooms
Há dois quartos gêmeosThere are two twin rooms
Como esteSuch as this one
É um estilo de vidaIt's a lifestyle

É, você conseguiu, você conseguiu!Yeah, you got it, you got it!
Puxe! Você conseguiu!Reel it in! You got it!

Desmascare, resistente como um FordCall your bluff, ford tough
As águas estão agitadasThe waters is rough
A tempestade balança o barcoThe storm rock the boat
Espero que seja resistente o suficienteI hope it's strong enough
Dirija o navio, com sucessoSteer the vessel, successful
Roupa de mergulho, puxe a baleia, arranque a cabeçaWet suit, wheel in the whale, tear the head loose
Botas à prova d'água, jogue algumas escravas num penteadoWaterproof boots, toss a couple slaves in a hairdo
Encare as ondas de cimaStare at the waves from the aerial view
Prepare o animalPrepare the animal
Está escrito no manualIt's written in the manual
O flanela é azul, sou um marinheiroThe flannel is blue, I'm a sailor
Lord & Taylor, importe peixes da VenezuelaLord & taylor, import the fish from Venezuela
Preveja o tempoPredict the weather
Malhas egípcias, suéteres, carrerasEgyptian knits, sweaters, carreras
Moradores do mar, doce relishSea dwellers, sweet relish
Esses são os tesourosThese are the treasures
Fiquei satisfeito quando meu pênis foi medidoI was pleased when my penis was measured
Foi uma vantagemIt was leverage
Uma bebida rica, torça as sebesA rich beverage, twist the hedges
Pesquei com os Chris Webbers nítidosI fished in the crisp chris webbers
Marc, manoMarc, nigga
Rock de iateYacht rock
Coisa de Christopher Cross, coisa de chefeChristopher cross shit, boss shit

E se você acha que pode controlar o marAnd if you think you can control the sea
Como um 747, tenho pena de vocêLike a 747, I'm afraid for you
O mar é uma senhora maravilhosa, misteriosa, perigosaThe sea is a wondrous, mysterious, dangerous lady
Ela pode te deixar ricoShe'll make you rich
Ou te alimentar aos peixesOr feed you to the fishes

Uh, você está indo para uma turbulência rochosaUh, you headed for some rocky turbulence
Então, siga o fluxo e como está a correnteSo, follow the flow and however the current is
A imperfeição, uma tempestade perfeita, o climaThe imperfectness, a perfect storm, the weather
Meu serviço é uma serpente nascida, sentada imperturbávelMy service is a serpent born, sitting impervious
Olha, ninguém passará pela grande ondaLook, none shall pass the great wave
Vou quebrar seu barco fraco como pernas de caranguejoI'll crack your lame boat like crab legs
Tudo por causa de uma maldita chuvaAll because some damn rain
Pfft, vou bombar nos gráficos como um furacãoPfft, I'll hit the charts like a hurricane
Seus decks nunca estão preparadosYa'll decks ain't, never prepared
Eles estão em um estado nervosoThey in a nervous state
Espero que tenham se seguradoI hope y'all got a grip
Seu navio bateu numa pequena ponta de geloYour ship's hit a little glacier tip
Estou no seu rádio falando merdaI'm on your cb talkin' shit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção