Famous Blue Raincoat
It's four in the morning
The end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening
I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now
I hope you're keeping some kind of record
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?
Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train
And you came home without Lili Marlene
And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife
Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane's awake
She sends her regards
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way
If you ever come by here
For Jane or for me
Your enemy is sleeping
And his woman is free
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried
And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Famoso Casaco Azul
São quatro da manhã
O fim de dezembro
Estou te escrevendo agora só pra ver se você tá melhor
Nova York tá fria, mas eu gosto de onde tô morando
Tem música na Clinton Street a noite toda
Ouvi que você tá construindo sua casinha lá no deserto
Você tá vivendo sem nada agora
Espero que você esteja mantendo algum tipo de registro
Sim, e a Jane passou aqui com um pedaço do seu cabelo
Ela disse que você deu pra ela
Naquela noite que você planejou se livrar
Você conseguiu se livrar?
Ah, da última vez que te vimos você parecia tão mais velho
Seu famoso casaco azul tava rasgado no ombro
Você tinha ido à estação pra esperar todos os trens
E voltou pra casa sem a Lili Marlene
E você ofereceu à minha mulher um pouco da sua vida
E quando ela voltou, não era mais esposa de ninguém
Bem, eu te vejo aí com a rosa nos dentes
Mais um ladrão cigano magro
Bem, eu vejo que a Jane tá acordada
Ela manda lembranças
E o que eu posso te dizer, meu irmão, meu assassino
O que eu posso dizer?
Acho que sinto sua falta, acho que te perdoei
Fico feliz que você tenha cruzado meu caminho
Se você algum dia passar por aqui
Pra Jane ou pra mim
Seu inimigo tá dormindo
E a mulher dele tá livre
Sim, e obrigado, pelo incômodo que você tirou dos olhos dela
Achei que era pra sempre, então nunca tentei
E a Jane passou aqui com um pedaço do seu cabelo
Ela disse que você deu pra ela
Naquela noite que você planejou se livrar