Tradução gerada automaticamente
Midd Kid
The Allen Jokers
Midd Kid
Midd Kid
Yo eu rolo até o moinho com a minha flanela em
Yo I roll up to the mill with my flannel on
E a partir do gramado eu posso ver que o partido está em
And from the lawn I can see that the party’s on
Eu vejo chips e mergulhar (eles tem direito de queijo?)
I see chips and dips (they got cheese’s right?)
Inferno sim, Vermont Chedder, é noite de Jesus roxo
Hell yea, Vermont Chedder, it’s purple Jesus night
Eu vejo meus meninos na parte de trás, DJ girando a pista
I see my boys in the back, DJ spinnin the track
Hes com alguns falando cadelas tapa que a taberna foi bater
Hes with some bitches talkin smack that the tavern was whack
É o yo moinho, e é isso que eu te disse
It’s the mill yo, and that’s what I told ya
Porque aqui todos nós G throwin livre granola
’cause here we all G’s throwin free granola
Estou checando os méis e eu vejo-me um vencedor
I’m checkin out the honeys and I spy me a winner
Ela tem macacão Carhart, corados com jantar
She got Carhart overalls, stained with dinner
Eu tecer com o homem multidão Eu gostaria de ser bêbado
I weave through the crowd man I wish I were drunker
Mas rolos Pub Seguros em, então eu bater até o bunker
But Pub Safe rolls in, so I hit up the bunker
Eu sou um miúdo Midd, eu balançar meu Nalgene baixo
I’m a Midd Kid, I swing my nalgene low
Vai o verde do lado, bebendo H20
Go Green on the side, sippin H20
Eu sou um miúdo Midd, eu rolo meus jeans para o alto
I’m a Midd Kid, I roll my jeans up high
Com a minha cinta Teva apertado e minha flanela para voar
With my Teva strap tight and my flannel so fly
Eu sou um miúdo Midd yo e estou desfrutando a vida
I’m a Midd Kid yo and I’m livin’ it up
Mas eu fiquei muito trabalho assim que eu sou "Lib", em que se
But I got too much work so I’m “Lib”in it up
Não me homem errado eu faço o que eu quiser
Don’t get me wrong man I do what I please
Grande causa Feelin 'eu sou e eu tenho que ter sucesso
Feelin’ great cause I am and I gotta succeed
Olhando para o meu macbook, scopin a cena
Lookin at my macbook, scopin the scene
Eu sou os olhos catchin deste rainha biblioteca bonitinha
I’m catchin eyes from this cute little library queen
Estou ficando-se yo, mas eu tenho que ser paciente
I’m gettin up yo, but I gotta be patient
Basta esperar até que eu vê-la na estação de impressão
Just wait till I see her at the printing station
Quando eu trabalho eu uso o meu domingo melhor
When I work I wear my sunday best
Apertados jeans rasgado e um colete de veludo
Tight ripped jeans and corduroy vest
Napsack com cerca de 3 por 5 do
Napsack with some 3 by 5′s
Eu empilhar livros a libra, trabalhar um dia de cada vez
I stack books the pound, work a day at a time
Porque eu sou um miúdo Midd, vai ace o teste
Cause I’m a Midd Kid, gonna ace the test
E não há tempo para descansar, não há tempo para enfatizar
And there’s no time to rest, no time to stress
Eu melhor bater até McCullough quando é longo e feito
I best hit up McCullough when it’s over and done
Pegue uma causa Odwalla fresco eu estou na corrida
Grab a fresh Odwalla cause I’m on the run
Eu sou um miúdo Midd
I’m a Midd Kid
Eu estou voando em campo como eu pegar o pomo
I’m flyin on the pitch as I catch the snitch
E se você não jogar quadribol, então você é uma puta
And if you dont play Quidditch, then you’re a bitch
Yo Eu rocha 22 está na minha Nimbus 3000
Yo I rock 22′s on my Nimbus 3000
E frescos sapatos novos quando estou hikin uma montanha
And fresh new shoes when I’m hikin a mountain
Keepers pelos aros, panfletos em etapa
Keepers by the hoops, fliers in step
Tenho o meu calção real alta, mostrar meu representante Hufflepuff
Got my shorts real high, show my Hufflepuff rep
Eu tenho você por um passo misjudgin meu passe
I got you by a step misjudgin my pass
Olhe-me nos olhos e eu vou espancar sua bunda
Look me in the eye and I’ll bludgeon your ass
Eu marcar 300 pontos para o seu 76
I score 300 points to your 76
Cuspindo jogo fresco nos pintos de Quadribol (heey)
Spitting fresh game at the Quidditch chicks (heey)
Portanto, não cruzar-me puta, eu vou rir como você luta
So don’t cross me bitch, I’ll just chuckle as you struggle
Porque eu sou um miúdo Midd, e você é apenas um maldito trouxa (censurado)
Cause I’m a Midd Kid, and you’re just a fucking muggle (censored)
Essa é para as meninas, e as crianças Midd em todo o mundo
This one’s for the girls, and Midd Kids all over the world
Balançando sua Nalgene baixo (h20)
Swinging your nalgene low (h20)
Agora olhe para que o irmão, confira o seu fluxo
Now look at that bro, check out his flow
Shawty ...
Shawty…
Porque eu sou um mano frouxa, eh yo Eu fluxo no meu Polo
Cause I’m a lax bro, eh yo I flow in my Polo
Com Natty de um yo Solo, no homo
With Natty from a Solo yo, no homo
Eu sou um mano frouxa, eu rasgar tópicos na reg
I’m a lax bro, I shred threads on the reg
Tudo o de ho deve pedir, então minha cadela bombear barril
All the ho’s should beg, so bitch pump my keg
Porque eu sou um mano frouxa
Cause’ I’m a lax bro
Eu sou um mano frouxa yo North Face Denali
I’m a lax bro yo North Face Denali
Rockin Rainbow Sands, vestindo Abercrombie
Rockin Rainbow Sands, wearin Abercrombie
Eu tenho 38 viseiras, uma rede de salmoura Lacrosse
I got 38 visors, a Brine Lacrosse net
Matchin colares estalados na minha caminhada no armário
Matchin popped collars in my walk in closet
Eu dou meus cartões de presente menina da Tiffany
I give my girl gift cards from Tiffany
Eu tenho cadelas no chifre como eu estou correndo uma sinfonia
I got bitches on the horn like I’m runnin a symphony
Watchu saber sobre uma mulher (Você é Sperry são de varejo)
Watchu know about a female (You’re sperry’s are retail)
Eu entro em caixa como gmail ...
I get in box like gmail…
RL, Brooks Dave Matthews tee
RL, Brooks Dave Matthews tee’s
Homem Mickey D's queijo duplo estou Smashin estes
Mickey D’s double cheese man I’m smashin these
Minha camisa polo I desfranzir-lo, jogando baldes ruit eu reino
My polo shirt I untuck it, playin ruit I reign buckets
Se eu não for rippin fio estou velejando a Nantucket
If I ain’t rippin twine I’m sailin to Nantucket
Porque ele é um mano frouxa e eu sou um laxitute
Cause he’s a lax bro and I’m a laxitute
E eu não me importo se ele está prestes a arrancar
And I dont really care if he’s about to boot
Ele tem um Top Gun Pinney e ele vai passar com que
He’s got a Top Gun pinney and he’ll pass with that
Oh meu deus olha o chapéu para trás
Oh my god look at his backwards hat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Allen Jokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: