Tradução gerada automaticamente
Why Do You Bother Me
The Almost
Por que você me incomoda
Why Do You Bother Me
Fantasma, por que você me segue?
Ghost, why do you follow me?
Por que você sussurra coisas que não consigo ver?
Why do you whisper things I cannot see?
Fantasma, o que você quer de mim?
Ghost, what do you want from me?
É um mistério, um que eu nunca vou conhecer
It's such a mystery, one I’ll never know
Você encontrou uma maneira de entrar no meu coração
You found a way to get inside my heart
Fique fora da minha cabeça ou eu vou desmoronar
Stay out of my head or I’ll fall apart
Se eu acreditasse em você
If I believed you
Se eu acreditasse em você
If I believed you
Oh, se eu acreditasse em você
Oh, if I believed you
Eu poderia acreditar em mim mesmo?
Could I believe in myself?
Sobre minha alma é assombrada
On and on my soul is haunted
Você me fez seu cúmplice
You have made me your accomplice
Por que não consigo me entender direito?
Why can’t I get myself straight?
Eu pareço segui-lo agora
I seem to follow you now
Siga você agora
Follow you now
Fantasma, o que mais posso fazer?
Ghost, what else can I do?
Eu acho que estou apaixonado por você
I guess I’m in love with you
Me afogar em mim mesmo
Drown me in myself
Você é a razão que eu ainda estou vivo
You’re the reason that I’m still alive
Faça a sua casa até que eles me levem
Make your home until they carry me off
Se eu acreditasse em você
If I believed you
Se eu acreditasse em você
If I believed you
Oh, se eu acreditasse em você
Oh, if I believed you
Eu poderia acreditar em mim mesmo?
Could I believe in myself?
Sobre minha alma é assombrada
On and on my soul is haunted
Você me fez seu cúmplice
You have made me your accomplice
Fantasma, nós dois estamos sozinhos agora
Ghost we’re both alone now
Vamos assombrar uma casa
Let’s go and haunt a house
Arruinar a vida de alguém
Ruin someone’s life
Fantasma, agora sou como você
Ghost, now I’m just like you
Esquecendo onde eu
Forgetting where I
De onde vim
Where I came from
Se eu acreditasse que você estava dentro de mim
If I believed you were inside of me
Eu quebraria as correntes e libertaria você
I would break the chains and set you free
Obtenha algum alívio, bem, me foda
Get some relief, well, fuck me
Se eu pensasse que você era um coelho
If I thought you were a jackrabbit
Eu te caçaria e te manteria aqui comigo
I’d hunt you down and keep you here with me
Sempre comigo
Always with me
Se eu acreditasse em você
If I believed you
Se eu acreditasse em você
If I believed you
Não acredito em mim
I can’t believe in myself
Sobre minha alma é assombrada
On and on my soul is haunted
Você me fez seu cúmplice
You have made me your accomplice
Não acredito em mim
I can’t believe in myself
Sobre minha alma é assombrada
On and on my soul is haunted
Você me fez seu cúmplice
You have made me your accomplice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Almost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: