Tradução gerada automaticamente
Already November
The Alternate Routes
Já é Novembro
Already November
Eu te vi três vezesI saw you three times
Em um rosto na multidãoIn a face in the crowd
Gritei seu nomeCalled out your name
Tão claro e altoJust as clear and a loud
Quanto eu podia sem pensarAs I could without thinking
Que não seria vocêIt wouldn't be you
Mas uma mentira na minha cabeçaBut a lie in my head
Era uma esperança que morreu de verdadeWas a hope that died true
Eu vi o que penseiI saw what I thought
Que era aquele olhar nos seus olhosWas that look in your eyes
No rosto de um homem estranhoOn the face of a stranger man
Esperando na filaStanding in line
E tudo que sei agoraAnd all I know now
Quando se trata de vocêWhen it comes to you
É que fiquei sem estrelasIs that I ran outta stars
Para um desejo se realizarFor one wish to come true
E se foram os dias em que eu ainda tinha tempoAnd gone are the days when I still had the time
E por favor, diga à minha mãe que estou bemAnd please tell my mother I'm doing alright
Mas tá devagar, devagar e se foi a vida que conheciBut it's slow, slow and gone is the life that I've known
A vida que conheciThe life that I've known
Já é novembroIt's already November
Estamos dirigindo a noite todawe've been driving all night
Nunca pensei que chegaríamos tão longeNever thought that we'd bring it this far
Numa cidade de trabalhadorIn a working man's town
Achei que te veria por aíThought I'd see you around
Do lado do caronaOn the shotgun side
Com meus próprios olhosWith my own two eyes
Então eu te vi três vezesThen I saw you three times
No retrovisorIn a rear view mirror
Como as faixas brancas quebradas no escuroLike the broken white stripes in the dark
Poderia jurar que era vocêCould've sworn it was you
À luz da luaBy the light of the moon
Como uma cruz do Tennessee na neblinaLike a Tennessee cross in a fog
E se foram os dias em que eu ainda tinha tempoAnd gone are the days when I still had the time
E por favor, diga à minha mãe que estou bemAnd please tell my mother I'm doing alright
Mas tá devagar, devagar e se foi a vida que conheciBut it's slow, slow and gone is the life that I've known
A vida que conheciThe life that I've known
E se foram os dias em que eu ainda tinha tempoAnd gone are the days when I still had the time
E por favor, diga à minha mãe que estou bemAnd please tell my mother I'm doing alright
Mas tá devagar, devagar e se foi a vida que conheciBut it's slow, slow and gone is the life that I've known
A vida que conheciThe life that I've known



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alternate Routes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: