Tradução gerada automaticamente

Secret Worlds
The Amazing Devil
Mundos secretos
Secret Worlds
Pulando cercas que corremosHopping fences we ran
Bebericando nossas latasSipping swigs of our cans
Você pode me passar o isqueiro companheiro, me dê seu fogoCan you pass me the lighter mate, give me your fire
Filmando merda com aquela câmera que você roubou (é do meu pai)Filming shit on that camera you nicked (it’s my dad’s)
Nós dois mal podemos ficar de péWe can both barely stand
Sobre sebes nós precipitámo-nosOver hedges we’d headlong
E em saliências nós pousaríamosAnd on ledges we’d land
De qualquer altura que eu cair, eu chamariaFrom every height I’d fall I’d call
(Ouvimos nossas lendas, ouvimos, eles chamam)(We hear our legends, we hear them, they call)
Eu pegaria sua mão, você cantaI’d reach out for your hand you sing
Se eu tiver que ser quem eu era (você não é)If I have to be who I was (you’re not)
Eu tenho que ser quem eu sou?Do I have to be who I am?
As árvores não nos contaram suas histórias?Didn’t the trees tell us their stories?
Sim, mas nós, chamamos todos eles de mentirososYeah but we, we called them all liars
E eles disseram para descer agoraAnd they said come down now
Mas nós escalamos entãoBut we climbed so
Alto, alto na noiteHigh, high into the night
Eu olho para aqueles mundos secretos que você chama de olhosI look at those secret worlds you call eyes
E me pergunto se poderíamosAnd wonder if we might
Algo mudouThere’s something changed
As folhas como cacos quebrados de vitraisThe leaves like broken shards of stained glass windows
(Há algo entrelaçado em nossas janelas)(There’s something weaved into our windows)
Oh, brilhando em sua luzOh, shining in your light
Você era um rei e seu casteloYou were a king and his castle
Eu era todo malandro sujoI was every dirty rascal
Se você me pediu meu companheiro mais leve eu te dei meu fogoIf you asked me for my lighter mate I gave you my fire
Eu ligaria enquanto você subiaI’d call as you climbed
E eu te pegaria toda vez que você caísseAnd I’d catch you every time you fell
Porque eu sofrerei silêncio pelas cordas que você afinar‘Cause I will suffer silence for the strings you tune
E vou suportar o que está escrito para o escritor em vocêAnd I’ll withstand what’s written for the writer in you
Escreva-me bem meu amor, escreva-me estranhoWrite me well my love, write me weird
Escreva-me com vontade, escreva-me bemWrite me willing, write me well
As árvores não nos contaram suas histórias?Didn’t the trees tell us their stories?
Sim, mas nós pensamos que você era malucoYeah but we, we thought you were mental
Voce estava falando com arvoresYou were talking to trees
E eles disseram para descer agoraAnd they said come down now
Mas nós escalamos entãoBut we climbed so
Alto, alto na noiteHigh, high into the night
Eu olho para aqueles mundos secretos que você chama de olhosI look at those secret worlds you call eyes
E me pergunto se poderíamosAnd wonder if we might
Algo mudouThere’s something changed
As folhas como cacos quebrados de vitraisThe leaves like broken shards of stained glass windows
(Há algo entrelaçado em nossas janelas)(There’s something weaved into our windows)
Ai altoOh, high
E nessa árvore vou gravar o seu nomeAnd on that tree I’ll carve your name
Porque nos próximos anos nós dois sabemos que não seremos os mesmos‘Cause in years to come we both know we won’t be the same
Você me pediu para escalar eu nunca aprendiYou asked me to climb I never learned
Mas se você me pedir meu fogoBut if you ask me for my fire
Apenas me observeJust watch me
Apenas me observeJust watch me
Apenas me observe queimarJust watch me burn
Apenas me observe queimarJust watch me burn
Algo mudouThere’s something changed
As folhas como cacos quebrados de vitraisThe leaves like broken shards of stained glass windows
(Há algo entrelaçado em nossas janelas)(There’s something weaved into our windows)
Porque subimos tão alto'Cause we climbed so high
Subimos tão altoWe climbed so high
Algo mudouThere’s something changed
As folhas como cacos quebrados de vitraisThe leaves like broken shards of stained glass windows
Há algo tecido em nossos corações / em nossas janelasThere’s something weaved into our hearts/ into our windows
OhOh
Brilhando, brilhandoShining, shining
(Bem-vindo à ruína)(Welcome to ruin)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amazing Devil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: