Erasmus
Rotterdammers moeten werken, produceren zweet en eelt
Alle ledigheid en stilstand dat is iets wat ze verveelt
Rotterdammers zijn met kunstzin niet erg rijkelijk bedeeld
Kijken dus met scheve ogen naar een boek of naar een beeld
Kijk, die dooie op het Kerkplein met z'n groenbeslagen huid
Heeft geen opgestroopte mouwen, ziet geen moer, hoort geen geluid
Die langdurigst werkeloze doet al eeuwenlang geen fluit
Erasmus, laat je klauwen wapperen want dat boek is nou wel uit
Kom eindelijk van je sokkel, sta daar niet zo te staan
Hier is geen tijd voor zotheid: ga toch werken, zoek een baan
Kranen dansen, misthoorns loeien en een heimachine heit
Uit een bouwput wordt gefloten naar een Rotterdamse meid
Zelfs in 't rusthuis tikken pennen, omdat elke oma breit
Gelukkig nooit een boek gelezen want dat geeft maar narigheid
Maar die dooie op het Kerkplein met z'n groenbeslagen huid
Heeft geen opgestroopte mouwen, ziet geen moer, hoort geen geluid
Die geleerde steen des aanstoots doet al eeuwenlang geen fluit
Erasmus, laat je klauwen wapperen want dat boek is nou wel uit
Erasmus
Roterdamenses têm que trabalhar, produzir suor e calos
Toda a ociosidade e estagnação é algo que os entedia
Roterdamenses não são muito abençoados com arte
Então olham torto para um livro ou uma escultura
Olha, aquele cara morto na Praça da Igreja com a pele verde
Não tem as mangas arregaçadas, não vê nada, não ouve som
Esse desempregado de longa data não faz nada há séculos
Erasmus, deixa suas garras à mostra porque esse livro já era
Saia finalmente do seu pedestal, não fique aí parado
Aqui não tem tempo pra palhaçada: vai trabalhar, procura um emprego
Guindastes dançam, sirenes soam e uma máquina de construção ronca
De um canteiro de obras, assobram para uma garota de Rotterdam
Até no asilo, canetas batem, porque toda avó tricota
Felizmente nunca leu um livro porque isso só traz problemas
Mas aquele cara morto na Praça da Igreja com a pele verde
Não tem as mangas arregaçadas, não vê nada, não ouve som
Aquela pedra sábia que causa escândalo não faz nada há séculos
Erasmus, deixa suas garras à mostra porque esse livro já era