Hotel van de 19e eeuw
In het hotel van de 19e eeuw
Zijn de gesprekken nog altijd niet verstomd
Obers in rok gaan geruisloos heen en weer
En brengen kreeft op zilveren schalen rond
refren':
En uit de salon stijgt walsmuziek omhoog
Langs de marmeren wenteltrappen in een wijde boog
Het klinkt in de gang tot op mijn verdieping door
In mijn binnenkamer is het of ik jou weer hoor
In het hotel van de 19e eeuw
Daar zie je gasten komen en weer gaan
Uit Pruisen, uit de Krim of uit de Dubbelmonarchie
Als vreemde gast kwam ik hier gisteren aan
refren'
De koffer op bed is nog steeds niet uitgepakt
Ik heb een afspraak in mijn fantasie
In het hotel van de 19e eeuw
Wacht ik vol spanning of ik jou weer zie
Hotel do Século XIX
No hotel do século XIX
As conversas ainda não se calaram
Garçons de fraque vão e vêm sem fazer barulho
E trazem lagosta em bandejas de prata
Refrão:
E do salão sobe a música de valsa
Pelas escadas de mármore em um arco amplo
Ecoa no corredor até o meu andar
No meu quarto, é como se eu te ouvisse de novo
No hotel do século XIX
Aqui você vê os hóspedes chegarem e partir
Da Prússia, da Crimeia ou da Dupla Monarquia
Como um visitante estranho, cheguei aqui ontem
Refrão
A mala na cama ainda não foi desfeita
Tenho um encontro na minha fantasia
No hotel do século XIX
Espero ansioso se vou te ver de novo