In de kooi
Ik ben beregoed in zwemmen, ze noemen me een waterrat
Als ik m'n zusje zit te plagen zegt ze: wat ben jij een kat
Ik ben gek op tijgerbroodjes, ik hoef geen knipwit of oud bruin
Daarom zeggen alle mensen: Jij hoort in de dierentuin
refren':
In de kooi, in de kooi, lekker spelen in het hooi
Nu eens wakker, dan weer slaap, staan we heel de dag voor aap
In de kooi, in de kooi, en om vier uur komt de prooi
Hele hompen klompen vlees, maar de panda eet Chinees
Ik kan blaffen als een zeehond, rennen als een antilope
Ik voel me altijd zo gelukkig als ik op een zebra loop
Ik kan olifanten nadoen, ik trompetter en bazuin
Daarom zeggen alle mensen: Jij hoort in de dierentuin
refren'
O, soms baal ik van die tralies, ijsbeer ik maar op en neer
De eerste keer is dat wel grappig, maar na duizend keer niet meer
Vijf uur sluiten dan de hekken, gaan de mensen weer naar huis
Denken: zulke vreemde vogels horen in die kooi wel thuis
refren'
Na Gaiola
Eu sou muito bom em nadar, me chamam de rato d'água
Quando estou provocando minha irmã, ela diz: que gato chato você é
Adoro pão de tigre, não quero pão branco ou integral
Por isso todo mundo diz: Você deveria estar no zoológico
refrão:
Na gaiola, na gaiola, brincando no feno
Agora acordado, depois dormindo, o dia todo fazendo palhaçada
Na gaiola, na gaiola, e às quatro horas vem a presa
Grandes pedaços de carne, mas o panda come chinês
Eu consigo latir como uma foca, correr como uma antílope
Sempre me sinto tão feliz quando ando em cima de uma zebra
Consigo imitar elefantes, eu trombeteio e toco a corneta
Por isso todo mundo diz: Você deveria estar no zoológico
refrão
Oh, às vezes eu fico chateado com essas grades, ando de um lado pro outro
Da primeira vez é engraçado, mas depois de mil vezes já não é mais
Às cinco horas fecham os portões, as pessoas vão embora pra casa
Pensando: esses pássaros estranhos realmente pertencem a essa gaiola
refrão