Van de kaart
Vijfhonderd jaren terug was de wereldkaart niet af
Er kwamen stukken bij, er vielen landen af
Een doorvaart om de Noord, die bleek niet te bestaan
Atlantis was er niet, 't was enkel oceaan
Men zei: er is een land dat ver in 't zuiden ligt
Daar brandt een eeuwig vuur, 't blijft alle dagen licht
De weg erheen die wijst het Zuiderkruis
In een rechte lijn, steeds verder weg van huis
Dan ben je van de kaart en wil je nooit meer terug
Het is een zware tocht maar 't is de moeite waard
Het was zo onbekend, en ja, dat trok je aan
Om met een heel klein schip er zelf naar toe te gaan
En jij vertrok, wist niet precies waarheen
Tot je als een stip aan de kim verdween
Nooit ben je weergezien, je werd vermist verklaard
Je keerde nooit meer terug want jij was van de kaart
En jij voer door, zomaar naar nergens heen
Tot je als een stip aan de kim verdween
Nooit ben je weer gezien, je werd vermist verklaard
Je keerde nooit weer terug, nu was je van de kaart
Fora do Mapa
Quinhentos anos atrás o mapa do mundo não estava pronto
Novas partes surgiam, países desapareciam
Uma passagem pelo Norte, que não existia de verdade
Atlântida não estava lá, era só oceano
Diziam: há uma terra que fica bem ao sul
Lá arde um fogo eterno, fica claro todo dia
O caminho até lá é indicado pelo Cruzeiro do Sul
Em linha reta, cada vez mais longe de casa
Então você fica fora do mapa e nunca quer voltar
É uma jornada difícil, mas vale a pena
Era tão desconhecido, e sim, isso te atraía
Ir com um barquinho pequeno até lá
E você partiu, sem saber exatamente para onde
Até que desapareceu como um ponto no horizonte
Nunca mais foi visto, foi declarado desaparecido
Você nunca voltou, porque você estava fora do mapa
E você navegou, simplesmente para lugar nenhum
Até que desapareceu como um ponto no horizonte
Nunca mais foi visto, foi declarado desaparecido
Você nunca voltou, agora você estava fora do mapa