Tradução gerada automaticamente
We Are Alive
The American Life
Estamos Vivos
We Are Alive
Só dirigir, vamos arrasar nas ruasJust drive, we'll tear up the streets
Não há desculpasThere's no apology
(A noite é sempre jovem quando você é descuidado e livre)(The night's always young when you're careless and free)
Pensamentos são tão imprudentes e calmosThoughts are so reckless and calm
Não devemos nada a ninguémWe don't owe anyone
Não devemos nada a ninguémWe don't owe anyone
Esta é a última noite para provar que estamos vivosThis is the last night to prove we're alive
Essas são as noites que definem do que somos feitosThese are the nights that define what were made of
A jornada nos custou caroThe journey has taken its toll
E nos deixou tão longe de casaAnd left us so far from home
(E agora devemos viver com as escolhas que fizemos)(And now we must live with the choices we've made)
Não há tempo para os fracos de coração (fracos de coração)There isn't time for the faint of heart (faint of heart)
Nada está fora de alcanceNothing is out of reach
É só tão difícil de verIt's just so hard to see
Esta é a última noite para provar que estamos vivosThis is the last night to prove we're alive
Essas são as noites que definem do que somos feitosThese are the nights that define what were made of
O sol está queimando este horizonte noturnoThe sun is burning this night skyline
Essas são as noites que definem do que somos feitosThese are the nights that define what were made of
É hora de parar de dormirIt's time to stop sleeping
O silêncio ainda faz barulhoThe silence still makes a sound
(Respire fundo)(Take a deep breath)
Nunca é tarde demais para recomeçarIt's never too late to start again
Nossas sombras consomem esta cidadeOur shadows consume this town
(Somos tudo que sobrou)(We're all that's left)
Nós decidiremos nosso destinoWe will decide our fate
Esta é a última noite para provar que estamos vivosThis is the last night to prove we're alive
Essas são as noites que definem do que somos feitosThese are the nights that define what were made of
O sol está queimando este horizonte noturnoThe sun is burning this night skyline
Essas são as noites que definem do que somos feitosThese are the nights that define what were made of
É hora de parar de dormirIt's time to stop sleeping
(A manhã nos chama para ACORDAR! ACORDAR!)(Morning calls for us to WAKE UP! WAKE UP!)
É hora de parar e arriscarIt's time to stop and take a chance
(Chame os caras para lutar, e as garotas para dançar)(Call the boys out to fight, and the girls to dance)
(ACORDA! Enquanto a manhã chama de novo)(WAKE UP! As the morning calls again)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The American Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: