Tradução gerada automaticamente
She Told Me
The American Life
Ela Me Disse
She Told Me
Eu sento e espero com a perguntaI sit and wait with the question
"Valeu a pena toda a sua indecisão?""Was it worth all your indecision?"
Você está sempre fugindo das melhores coisas que tem...You're always running away from the best things you have...
Não finja que é a vítimaDon't pretend you're the victim
Não finja que sou o único problemaDon't pretend I'm the only problem
(Você está sempre fugindo!)(You're always running away!)
Ela me disse que foi emboraShe told me that she left
Aquele sentimento no meu quarto naquela noite de verãoThat feeling in my room on that summer night
Ela olhou pra mim e então compartilhamosShe looked at me and then we shared
Aquele momento sob a luz da luaThat moment under the moonlight
Você sempre tomou tudo como certoYou took it all for granted
E agora tudo se transformou em cinzasAnd now it's all been turned to ashes
Você nunca vai perceber quão frio é seu coraçãoYou'll never realize how cold your heart is
Um paraíso arruinado pelo fogoA paradise ruined by fire
Tudo por seu desejo egoístaAll for your selfish desire
(Você está sempre correndo,(You're always running,
Você está sempre fugindo!)You're always running away!)
Ela me disse que foi emboraShe told me that she left
Aquele sentimento no meu quarto naquela noite de verãoThat feeling in my room on that summer night
Ela olhou pra mim e então compartilhamosShe looked at me and then we shared
Aquele momento sob a luz da luaThat moment under the moonlight
Ela me disse que foi emboraShe told me that she left
Aquele sentimento no meu quarto naquela noite de verãoThat feeling in my room on that summer night
Ela olhou pra mim e então compartilhamosShe looked at me and then we shared
Aquele momento sob a luz da luaThat moment under the moonlight
Desespero pulsando do seu peitoDesperation pounding from her chest
Um ato egoísta de uma garota tão indefesaA selfish act from a girl so helpless
Ela está sozinha em um mundo sem nadaShe's all alone in a world with nothing left
(Ela está sozinha agora,(She's all alone now,
Ela está sozinha!)She's all alone!)
Ela está sempre buscando um novo começoShe's always searching for another start
Formando ódio em seu coração solitárioForming hatred in her lonely heart
Agora ela ficou sozinha no escuroNow she's left alone in the dark
Ela me disse que foi emboraShe told me that she left
Aquele sentimento no meu quarto naquela noite de verãoThat feeling in my room on that summer night
(Valeu a pena, agora que eu fui?)(Was it worth it, now that I'm gone?)
Ela me disse que foi emboraShe told me that she left
Aquele sentimento no meu quarto naquela noite de verãoThat feeling in my room on that summer night
Ela olhou pra mim e então compartilhamosShe looked at me and then we shared
Aquele momento sob a luz da luaThat moment under the moonlight
Ela me disse que foi emboraShe told me that she left
Aquele sentimento no meu quarto naquela noite de verãoThat feeling in my room on that summer night
Ela olhou pra mim e então compartilhamosShe looked at me and then we shared
Aquele momento sob a luz da luaThat moment under the moonlight
(Valeu a pena, agora que eu fui?) (x2)(Was it worth it, now that I'm gone?) (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The American Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: