Tradução gerada automaticamente
Born To Die
The Amity Affliction
Nascido para morrer
Born To Die
Pés não me falham agora
Feet don’t fail me now
Leva-me para a linha de chegada
Take me to the finish line
Oh meu coração, isso quebra cada passo que eu dou
Oh my heart, it breaks every step that I take
Mas eu estou esperando nos portões
But I’m hoping at the gates
Eles vão me dizer que você é meu
They’ll tell me that you’re mine
Andando pelas ruas da cidade
Walking through the city streets
É por engano ou design?
Is it by mistake or design?
Eu me sinto tão sozinha nas noites de sexta
I feel so alone on the Friday nights
Você pode se sentir em casa, se eu te disser que você é meu?
Can you make it feel like home, if I tell you you’re mine?
É como eu te disse, querido
It's like I told you, honey
Não me faça triste, não me faça chorar
Don’t make me sad, don’t make me cry
Às vezes o amor não é suficiente e a estrada fica difícil
Sometimes love is not enough and the road gets tough
Eu não sei porque
I don’t know why
Continue me fazendo rir, vamos ficar chapados
Keep making me laugh, let’s go get high
A estrada é longa, nós continuamos, tentamos nos divertir enquanto isso
The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime
Venha e dê um passeio no lado selvagem
Come and take a walk on the wild side
Deixe-me beijar você com força na chuva
Let me kiss you hard in the pouring rain
Você gosta de seus garotos insanos
You like your boys insane
Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez
Choose your last words, this is the last time
Porque você e eu nascemos para morrer
'Cause you and I, we were born to die
Perdido mas agora eu sou encontrado
Lost but now I am found
Eu posso ver, mas uma vez eu estava cego
I can see but once I was blind
Eu estava tão confuso quanto uma criancinha
I was so confused as a little child
Tentei pegar o que consegui
Tried to take what I could get
Assustado que não consegui encontrar
Scared that I couldn't find
Todas as respostas, querido
All the answers, honey
Não me faça triste, não me faça chorar
Don’t make me sad, don’t make me cry
Às vezes o amor não é suficiente e a estrada fica difícil
Sometimes love is not enough and the road gets tough
Eu não sei porque
I don’t know why
Continue me fazendo rir, vamos ficar chapados
Keep making me laugh, let’s go get high
A estrada é longa, continuamos
The road is long, we carry on
Tente se divertir enquanto isso
Try to have fun in the meantime
Venha e dê um passeio no lado selvagem
Come and take a walk on the wild side
Deixe-me beijar você com força na chuva
Let me kiss you hard in the pouring rain
Você gosta de seus garotos insanos
You like your boys insane
Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez
Choose your last words, this is the last time
Porque você e eu
'Cause you and I
Nós nascemos para morrer
We were born to die
Nós nascemos para morrer
We were born to die
Venha e dê um passeio no lado selvagem
Come and take a walk on the wild side
Deixe-me beijar você com força na chuva
Let me kiss you hard in the pouring rain
Você gosta de seus garotos insanos
You like your boys insane
Não me faça triste, não me faça chorar
Don’t make me sad, don’t make me cry
Às vezes o amor não é suficiente e a estrada fica difícil
Sometimes love is not enough and the road gets tough
Eu não sei porque
I don’t know why
Continue me fazendo rir, vamos ficar chapados
Keep making me laugh, let’s go get high
A estrada é longa, continuamos
The road is long, we carry on
Tente se divertir enquanto isso
Try to have fun in the meantime
Venha e dê um passeio no lado selvagem
Come and take a walk on the wild side
Deixe-me beijar você com força na chuva
Let me kiss you hard in the pouring rain
Você gosta de seus garotos insanos
You like your boys insane
Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez
Choose your last words, this is the last time
Porque você e eu nascemos para morrer
'Cause you and I, we were born to die
Nós nascemos para morrer
We were born to die
Nós nascemos para morrer
We were born to die
Nós nascemos para morrer
We were born to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: