FMV (Foda-se a Minha Vida)
FML
Existe partes de mim
There are parts of me
Que tem se perdido no mar
That have been lost at sea
Eu sinto uma dor constante, dentro da eternidade
I feel a constant pain, into eternity
Caminho com minha cabeça dentro da calamidade
Walk with my head downlow into calamity
Com braços bem esticados para alguém salvar-me
With arms outstretched for someone to save me
Eu estou em um barco afundando
I am a sinking ship
Eu sou a profundeza da âncora
I am the anchor's deep
Dentro chão do oceano para um sono eterno
Into the ocean floor for an eternal sleep
Meu coração é feito de pedra
My heart is made of stone
Meu corpo, ossos fracos
My body, brittle bones
Minha mente, uma tempestade interminável
My mind, an endless storm
No inverno desconhecido
In the cold unknown
Porque eu consegui encontrar minha luz outra vez
Cause I've got to find my light again
Meu coração está batendo firmemente
My heart is beating fast
Quando isso vai acabar?
When will this ever end?
Eu posso encontrar meu caminho de volta para casa de novo?
Can I find my way back home again?
Essa estrada onde eu viajo
This road I travel on
Parece nunca acabar
It never seems to end
Eu não sou mais uma concha vazia
I ain't a hollow shell no more
No chão do oceano, eu estou no chão do oceano
On the ocean floor, I'm on the ocean floor
Meu coração bate pesado perto de você
My heart turn heavy near to you
Meus pulmões estão gritando pra fora
My lungs are screaming out
Meu coração bate pesado perto de você
My heart turn heavy near to you
Eu estou em um barco afundando
I am a sinking ship
Eu sou a profundeza da âncora
I am the anchor's deep
Dentro do chão do oceano em um sono eterno
Into the ocean floor in an eternal sleep
Meu coração é feito de pedra
My heart is made of stone
Meu corpo, ossos fracos
My body, brittle bones
Minha mente, uma tempestade interminável
My mind, an endless storm
No inverno desconhecido
In the cold unknown
Porque eu encontrei minha luz outra vez
Cause I've got to find my light again
Meu coração está batendo firme, quando isso vai acabar?
My heart is beating fast, when will this ever end?
Eu posso encontrar meu caminho de volta para casa outra vez?
Can I find my way back home again?
Essa estrada onde viajo, parece nunca acabar
This road I travel on, it never seems to end
E uma vez mais você volta
And once again you get back
E você me restaurou
And you rescued me
E eu prometo a você que
And I promised you that
Eu prometo a você que eu me derreteria
I promised you that I'd melt
Meu coração bate pesado perto de você
My heart turn heavy near to you
A vida é um questionamento em falha
Life is a failing questioning
E isso é um agradecimento meu amigo
And this is thanks to you my friend
Porque eu encontrei minha luz outra vez
Cause I've got to find my light again
Meu coração está batendo firmemente
My heart is beating fast
Quando isso vai acabar
When will this ever end?
Eu posso encontrar meu caminho de volta pra casa outra vez?
Can I find my way back home again?
Essa estrada que eu percorro
This road I travel on
Parece nunca acabar
It never seems to end
Porque eu encontrei minha luz outra vez
Cause I've got to find my light again
Meu coração está batendo firmemente
My heart is beating fast
Quando isso vai acabar?
When will this ever end?
Posso encontrar meu caminho de volta para casa de novo
Can I find my way back home again?
Essa estrada onde viajo
This road I travel on
Parece nunca acabar
It never seems to end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: